Шриман Махапрабхур шата-нама
(Ш́рӣла Бхактивинод Т̣ха̄кур)
надӣйа̄-нагаре нита̄и нече нече га̄й ре
(Припев:) В городах и деревнях Надии Господь Нитьянанда воспевает, танцуя в экстазе, эти имена Шри Чайтаньи Махапрабху.
джаганна̄тха-сута маха̄прабху виш́вамбхара
ма̄йа̄пура-ш́аш́и навадвӣпа-судха̄кара
(1) Господь Чайтанья — любимый сын Джаганнатхи Мишры. Он — Махапрабху, великий властитель, защитник и хранитель всего мира. Он — сияющая луна Маяпура, рассеивающая тьму невежества этого мира, и источник нектара для земли Навадвипы.
ш́ачӣ-сута гаурахари нима̄и-сундара
ра̄дха̄-бха̄ва-ка̄нти-а̄чха̄дито нат̣абара
(2) Он — любимый сын Шачи-маты и Господь Хари, принявший облик цвета золота. Он родился под деревом ним, и Его называют Нимай-сундар (прекрасный Нимай). Он принял настроение и сияние Шримати Радхарани. Он самый изысканный танцор.
на̄ма̄нанда чапала ба̄лака ма̄тр̣-бхакта
брахма̄н̣д̣а-бадана таркӣ каутука̄нуракта
(3) Господь Чайтанья погружается в экстаз, когда слышит Святое Имя Хари. Мальчиком Он был шустрым и проворным, послушным Своей матери, великим ученым и шутником. У Него во рту помещаются миллионы миров.
видйа̄ртхи-уд̣упа чаура-двайера мохана
таиртхика-сарвасва гра̄мйа-ба̄лика̄-крӣд̣ана
(4) Когда Он был ребенком, Он ввел в заблуждение двух воров, которые хотели снять с Него драгоценности. Он играл и шутил с деревенскими девушками Надии. Он луна среди ученых, в знании писаний Он превосходит всех философов.
лакш̣мӣ-прати боро-да̄та̄ удхата ба̄лака
ш́рӣ-ш́ачӣра пати-путра-ш́ока-ниба̄рака
(5) Господь Чайтанья дарует благословения Лакшми-прии (Своей первой супруге). Он Господь, любимый сын и утешение Шачи-маты, ее шаловливый ребенок.
лакш̣мӣ-пати пӯрва-деш́а-сарва-клеш́а-хара
дигвиджайи-дарпа-ха̄рӣ виш̣н̣у-прийеш́вара
(6) Он Господь и супруг Лакшми-прии. Движением санкиртаны, которое Он основал, Он устранил все несчастья в Восточной Бенгалии. Победив пандита Кешаву Кашмири, Он избавил его от гордыни. Он Господь Вишну-прии (Своей второй супруги).
а̄рйа-дхарма-па̄ла питр̣-гайа̄ пин̣д̣а-да̄та̄
пурӣ-ш́иш̣йа мадхва̄ча̄рйа-сампрада̄йа-па̄та̄
(7) Он защищал и оберегал санатана-дхарму, а после ухода отца, Джаганнатхи Мишры, совершил в Гайе поминальный обряд. Он стал учеником Ишвары Пури, и Он — защитник Мадхвачарья-сампрадаи.
кр̣ш̣н̣а-на̄монматта кр̣ш̣н̣а-таттва-адхйа̄пака
на̄ма-сан̇кӣртана-джуга-дхарма-правартака
(8) Господь Чайтанья буквально опьянел и обезумел от Святого Имени Кришны. Он стал проповедовать славу Кришны и основал религию эпохи, харинама-санкиртану.
адваита-ба̄ндхава ш́рӣнива̄са-гр̣ха-дхон
нитйа̄нанда-пра̄н̣а гада̄дхарера джӣван
(9) Он был другом Адвайты Ачарьи, сокровищем дома Шриваса Тхакура, жизнью и душой Нитьянанды Прабху и источником самой жизни для Гададхара Пандита.
антадвӣпа-ш́аш́адхара сӣманта-биджой
годрума-биха̄рӣ мадхйадвӣпа-лӣла̄ш́рой
(10) Шри Гауранга Махапрабху — луна Антардвипа и торжество Симантадвипа. Его можно встретить на острове Годрума, Он — прибежище игр в Мадхьядвипе.
коладвӣпа-пати р̣тудвӣпа-махеш́вара
джахну-модадрума-рудрадвӣпера ӣш́вара
(11) Шри Чайтанья — Властитель Коладвипа, Ритудвипа, Джахнудвипа, Модадрумадвипа и Рудрадвипа.
навакхан̣д̣а-ран̇гана̄тха джа̄хнавӣ-джӣван
а джага̄и-ма̄дха̄и-а̄ди дурбр̣тта та̄ран̣а
(12) Он Господь Навадвипа, арены Его удивительных игр. Он — жизнь Ганги. Он Тот, Кто спасает даже мошенников и негодяев, таких как Джагай и Мадхай.
нагара-кӣртана-сим̇ха ка̄джӣ-удха̄ран̣а
ш́уддха-на̄ма-прача̄рака бхакта̄рти-харан̣а
(13) Шри Чайтанья Махапрабху — лев киртана. Он спас Чханда Кази . Он проповедовал чистое Святое Имя и избавлял от несчастий Своих преданных.
на̄ра̄йан̣ӣ-кр̣па̄-синдху джӣвера нийанта̄
адхама-пад̣ӯйа̄-дан̣д̣ӣ бхакта-дош̣а-ханта̄
(14) Он — океан милости для Нараяни. Он — властитель всех душ. Он Тот, Кто наказал ученика, который осудил Его за то, что Он воспевал «Гопи, гопи!» Он уничтожает грехи Своих преданных.
ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-чандра бха̄ратӣ-та̄ран̣а
парибра̄джа-ш́ироман̣и уткала-па̄вана
(15) При посвящении в санньясу Он получил имя Шри Кришна Чайтанья. Он прекрасен, словно луна. Он освободил Кешаву Бхарати. Он — жемчужина среди странствующих санньяси и спаситель Ориссы.
амбу-лин̇га-бхуванеш́а-капотеш́а-пати
кш̣ӣра-чора-гопа̄ла-дарш́ана-сукхӣ джатӣ
(16) Господь Чайтанья — властелин Господа Шивы, известного как Амбу-линга, Бхуванешвара и Капотешвара в трех разных шайва-тиртхах, которые посетил Шри Чайтанья на Своем пути в Джаганнатха Пури. Будучи санньяси, Он радовался, когда созерцал Кшира-чхора Гопинатха и Сакши Гопала.
нирдан̣д̣и-саннйа̄сӣ са̄рвабхаума-кр̣па̄мой
сва̄нанда-а̄сва̄да̄на̄нандӣ сарва-сукха̄ш́рой
(17) Он стал санньяси без данды (посоха), поскольку ее разбил Господь Нитьянанда и бросил в реку Бхарги. Он очень милостив к Сарвабхауме Бхаттачарье. Он в восторге от вкушения блаженства Самого Себя в облике Кришны, Он — обитель всего счастья.
пурат̣а-сундара ва̄судева-тра̄н̣а-карта̄
ра̄ма̄нанда-сакха̄ бхат̣т̣а-кула-клеш́а-харта̄
(18) Господь Чайтанья великолепен и сияет, словно расплавленное золото. Он спас прокаженного Васудева. Он — друг Рамананды Рая, Он Тот, Кто избавил от несчастья семью Вьенкаты Бхатты.
бауддха-джаина-ма̄йа̄ва̄ди-кутарка-кхан̣д̣ана
дакш̣ин̣а-па̄вана бхакти-грантха-удха̄ран̣а
(19) Он опроверг атеистические доводы буддистов, джайнов и
майявади. Он — спаситель Южной Индии, Он открыл миру писания о величайшей преданности: «Кришна-карнамриту» и «Брахма-самхиту».а̄ла̄ла-дарш́ана̄нандӣ ратха̄гра-нартака
гаджапати-тра̄н̣а дева̄нанда-удха̄рака
(20) Шри Чайтанья впал в экстаз при виде Аланатха. Он танцевал перед колесницей Джаганнатха на Ратха-ятре, Он освободил Гаджапати Пратапарудру, Он стал спасителем Девананды Пандита.
кулийа̄-прака̄ш́е душ̣т̣а пад̣уйа̄ра тра̄н̣а
рӯпа-сана̄тана-бандху сарва-джӣва-пра̄н̣а
(21) Своим появлением в Кулии Он спас общину погрязших в пороке студентов. Он — друг Рупы и Санатаны и жизнь всех душ.
вр̣нда̄вана̄нанда-мӯрти балабхадра-сан̇гӣ
джавана-удха̄рӣ бхат̣т̣а-валлабхера ран̇гӣ
(22) Шри Гауранга — олицетворение блаженства в трансцендентном царстве Вриндавана. Он — спутник и друг Балабхадры Бхаттачарьи. По дороге из Вриндавана Он открыл истину многим мусульманам. Он очень любит Валлабхачарью.
ка̄ш́ӣба̄си-саннйа̄сӣ-удха̄рӣ према-да̄та̄
маркат̣а-ваира̄гӣ-дан̣д̣ӣ а̄-чан̣д̣а̄ла-тра̄та̄
(23) Он спас санньяси-майявади из Каши, Он одаривает любовью к Богу. Для поддержания строгого стандарта поведения санньяси Он наказал великого преданного Чхота Харидаса за то, что тот попросил рис у Мадхави Деви. Шри Чайтанья — спаситель всех, включая представителей нижайшего класса людей.
бхактера-гаурава-ка̄рӣ бхакта-пра̄н̣а-дхана
харида̄са-рагхуна̄тх-сварӯпа-джӣвана
(24) Шри Чайтанья прославляет Своих преданных, являясь величайшим сокровищем их жизни. Он — жизнь таких величайших преданных, как Харидас Тхакур, Рагхунатх Дас Госвами и Сварупа Дамодар.
надийа̄-нагаре нита̄и нече нече га̄й ре
бхакативинода та̄̐ра под̣е ра̄н̇га̄-па̄й ре
(25) В городах и деревнях Надии Господь Нитьянанда воспевает, танцуя в экстазе, божественные имена. Тхакур Бхактивинод в восторге припадает к Его подобным розовым лотосам стопам.