Стих 169

যোগ্য শাস্তি করিলেন ঈশ্বর তাহার ।
হেন পাপ আর যেন নহে পুনর্ব্বার” ॥১৬৯॥
йогйа ш́а̄сти карилена ӣш́вара та̄ха̄ра
хена па̄па а̄ра йена нахе пунар-ба̄ра’

Перевод:

Поэтому Господь должным образом наказал меня, чтобы я не совершал больше подобных преступлений».

Комментарий:

Думая о подражателях из пракрита-сахаджия-сампрадай, Харидас произнес такие поучительные слова: «Как вайшнав, я никогда не стану слушать оскорбления Вишну и вайшнавов, прикрываясь неправильно понятыми принципами тр̣н̣а̄д апи сунӣчена или тарор апи сахиш̣н̣уна̄. Я уже получил хороший урок. Господь необычайно милостив – Он послал мне лишь незначительное наказание за великое оскорбление». Но, к большому сожалению, пракрита-сахаджии продолжают наносить оскорбления Святому Имени и не способны понять истинного смысла слов Тхакура Харидаса.