Стих 53
যদ্রূপং ধ্রুবমকৃতং যদেকমাত্ম- ন্নানাধাৎ কথমুহ বেদ তস্য বর্ত্ম ॥৫৩॥
утпатти-стхити-лайа-хетаво ’сйа калпа̄х̣
саттва̄дйа̄х̣ пракр̣ти-гун̣а̄ йад-ӣкш̣айа̄сан
йад-рӯпам̇ дхрувам акр̣там̇ йад экам а̄тман
на̄на̄дха̄т катхам у ха веда тасйа вартма
Перевод:
Взглянув на три гуны материальной природы, Верховный Господь наделяет их способностью творить, поддерживать и разрушать. Он безграничный и несотворенный. Он один, и в то же время проявляется во множестве форм. Так разве могут люди постичь трансцендентную природу Шри Анантадэва?
Комментарий:
В этом и последующих четырех стихах [ШБ 5.25.9–13] Шукадэв Госвами рассказывает Махараджу Парикшиту о том, как Нарада Муни прославляет Санкаршану под аккомпанемент своей вины.