Стих 76
হেন-প্রভু নিত্যানন্দে কর অনুরাগ ॥৭৬॥
кахила̄н̇ эи кичху ананта прабха̄ва
хена-прабху нитйа̄нанда кара анура̄га
Перевод:
Так я рассказал лишь о маленькой части безграничной славы Шри Ананты. Прошу, отдайте свою любовь Шри Нитьянанде.
Комментарий:
Слова ананта прабха̄ва говорят о великой силе (влиянии) Шри Анантадэва. Поэтому автор, будучи слугой Анантадэва, в тексте 16 данной главы называет своего господина Махапрабху, а в тексте 73 — Прабху. В этой связи можно вспомнить слова Брахмы в его обращении к царю Райватаке [Вишну-пурана 4.1.26–33]. Слово анура̄га означает «непрерывное любовное служение».