Стих 134
অবধূত-বেশ ধরি’ ভ্রমিলা জগতে ॥১৩৪॥
йе прабху патита-джане ниста̄ра карите
авадхӯта-веш́а дхари’ бхрамила̄ джигате
Перевод:
Желая освободить падшие души, Нитьянанда принял отречение и отправился в паломничество по всей Индии.
Комментарий:
С целью освободить падшие души Шри Нитьянанда путешествовал по миру в одеждах парамахамса-авадхуты.
Словосочетание авадхӯта-веш́а указывает на то, что Он принял одежды санньяси, отвергнув одеяния мирских людей, находящихся во власти ограниченного чувственного восприятия.