Стих 132

পরমার্থে দুই চোর—মহা-ভাগ্যবান্ ।
নারায়ণ যার স্কন্ধে করিলা উত্থান ॥১৩২॥
парама̄ртхе дуи чора-маха̄-бха̄гйава̄н
на̄ра̄йан̣а йа̄ра скандхе карила̄ уттха̄на

Перевод:

Воистину, эти воры — самые удачливые из людей, ибо им посчастливилось нести на своих плечах самого Верховного Господа.

Комментарий:

Слово парама̄ртхе означает «воистину» или «на самом деле».

Невозможно описать, какой удачи удостоились эти воры! Тысячи людей, занятые многими духовными практиками, не способны обрести прямое служение Господу Хари, недосягаемое даже для самого Брахмы. Но, несмотря на преступный образ жизни и благодаря прошлой праведной деятельности, воры обрели право нести на своих плечах Верховного Господа, Шри Гаура-Нараяну.

Слово карила̄ уттха̄на означают «взобравшись» или «восседая».