Стих 102
তথাপিহ কৃষ্ণ না দিলেন খাইবার ॥১০২॥
випра боле, — ‘рандхана карилун̇ дуи-ба̄ра
татха̄пиха кр̣ш̣н̣а на̄ дилена кха̄иба̄ра
Перевод:
Брахман отвечал: «Я уже готовил рис сегодня дважды, но Кришна не позволил мне поесть.
випра боле, — ‘рандхана карилун̇ дуи-ба̄ра
татха̄пиха кр̣ш̣н̣а на̄ дилена кха̄иба̄ра
Брахман отвечал: «Я уже готовил рис сегодня дважды, но Кришна не позволил мне поесть.