Стих 198
অসৎসঙ্গ অসৎপথ বই নাহি আর ॥১৯৮॥
хари-бхакти-ш́ӯнйа хаила сакала сам̇са̄ра
асат-сан̇га асат-патха баи на̄хи а̄ра
Перевод:
В то время люди были полностью лишены любовной преданности Богу, и погрязли в материализме и мирской суете.
Комментарий:
Все низшие виды мирского общения и действия, никак не связанные с Абсолютной Истиной, Господом Вишну, который есть повелитель майи, являются проявлением материализма.