Стих 218

অহর্নিশ চৈতন্যের কথা প্রভু কয় ।
তাঁরে ভজিলে সে চৈতন্যভক্তি হয় ॥২১৮॥
ахар-ниш́а чаитанйера катха̄ прабху кайа
та̄н̇’ре бхаджиле се чаитанйа-бхакти хайа

Перевод:

День и ночь Господь Нитьянанда воспевает славу Господа Чайтаньи. Поэтому тот, кто поклоняется Нитьянанде, обязательно обретет преданность Господу Чайтанье.

Комментарий:

Если живое существо поклоняется Шри Нитьянанде и Его последователям, вайшнавам, постоянно воспевающим славу Шри Гаура-Кришны, его стремление к чистому преданному служению Богу непременно возрастет.