Эпилог. Возвышенное занятие

«Ты Мой близкий друг, поэтому Я не буду обманывать тебя. Ты можешь верить Мне. Я обещаю»1. Как беззастенчиво Кришна выражает здесь Свои чувства. Он пришел с тем, чтобы так горячо просить за Себя, просить о нашем благе. Эти строки содержатся в Шримад Бхагавад-гите в качестве руководства для нас.

Даже более того: сам Кришна пришел как Махапрабху, чтобы проповедовать о Себе. Он явился в качестве Своего собственного представителя с группой помощников и привел с Собой Шримати Радхарани: «Если будет необходимо, Я покажу, насколько прекрасное положение вы можете занять в преданном служении. Я покажу вам, каким возвышенным и величественным может быть служение. Идите со Мной».

Баладева пришел как Нитьянанда для того, чтобы вербовать сторонников. Кришна и Баларама пришли агитировать за Себя, приняв облики Махапрабху и Нитьянанды. И Вриндаван пришел агитировать за себя в образе Навадвипы.

Мы более обязаны вербующему, чем самой партии. Мы связаны более тесными узами с вербовщиком, и мы благодарны в первую очередь ему, в особенности же, когда сам Господь явился сюда для того, чтобы выполнить эту работу. Как прекрасно, как великодушно, как самоотверженно! Какой удивительной силы божественная любовь проявлена в этом!

Мы пришли в поисках чего-то высшего, и Махапрабху указал направление. Так или иначе, я привлекся этим и подумал: «Да, это столь прекрасно, захватывающе и очень красиво!» Затем я начал искать того, кто мог бы вложить в глубину моего сердца нечто, способное осчастливить его, и я нашел своего учителя. Он набирает сторонников исключительно ради Махапрабху, и очень эффективно, — наделенный безграничной энергией трудиться в интересах Шри Гауранги. И какой необыкновенной мощности был этот великий генератор! Затем я принял его и пытался предложить себя для того, чтобы он взял меня под свою защиту. Я проводил свою жизнь, следуя его наставлениям настолько, насколько это было в моих силах, и я до сих пор нахожу, что все еще нахожусь под его защитой и выполняю определенные обязанности, как он просил и приказывал. Так я провожу свои дни, пытаясь постичь суть его наставлений из различных писаний, таких как Шримад Бхагавад-гита и «Шримад-Бхагаватам», и пытаясь найти высшее проявление того, о чем говорили Махапрабху и наш Гурудев. Размышляя все глубже, я постепенно обрел некое удовлетворение. Если бы я умолчал о том, что получаю удовлетворение, то я был бы несправедлив по отношению к Гурудеву и его спутникам. Никакие иные идеи или предложения не могут привлечь мое внимание. Скорее, я обретаю веру, крепнущую день ото дня, в учения Махапрабху, Вьясадевы, враджа-лилы и т. д. И хотя они по своей природе безграничны, я нахожу, что их положение внутри меня становится все более и более прочным, и мне следует удовлетворяться тем немногим, что я могу познать. В то же самое время я чувствую, питая благую веру, что подобный образ жизни также должен быть принят другими людьми. Так я провожу свои дни.

Распространяя послание Махапрабху, мы не выходим, чтобы сделать что-то дурное, но скорее, согласно нашим представлениям, мы пытаемся совершать самые возвышенные поступки. Наша цель из разряда самых святых, какие можно себе вообразить, поэтому мы должны двигаться вперед с этой программой совершения для других хорошего, лучшего, и в то же время мы должны обретать это сами. В мире не может быть занятия более возвышенного, чем это. Это святейшее занятие, и оно благословлено Господом Нитьянандой и Господом Гаурангой. Это наш долг перед Ними. Это Их сфера ответственности.

Проповедь — особая сфера ответственности Шри Гауранги и Нитьянанды Прабху. Навадвипа-дхама — место Их благословений. Наша молитва к Ним состоит в том, чтобы, освободив нас от всех оскорблений, Они могли бы задействовать нас [в служении]. Здесь, в Коладвипе, Навадвипе, в месте прощения всех оскорблений, апара̄дха-бхан̃джан-па̄т̣, мы молимся о том, чтобы Они простили нам все наши прошлые оскорбления и вовлекли нас в Свое служение по распространению сознания Кришны вместе с сознанием Гауранги.

ш́рӣмач-чаитанйа-са̄расвата-мат̣хавара-удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇,
бибхрат самбха̄ти ган̇га̄-тат̣а-никата-навадвӣпа-кола̄дри-ра̄дже
йатра ш́рӣ-гаура-са̄расвата-мата-нирата̄-гаура-га̄тха̄-гр̣н̣анти,
нитйам-рӯпа̄нуга ш́рӣ-кр̣тамати-гуру-гаура̄н̇га-ра̄дха̄-джита̄ш́а̄

«На берегах Ганги в Коладвипе, Навадвипе, возвышается блистательный Шри Чайтанья Сарасват Матх. Его флаг высоко развевается, возвещая его славу по всему миру. Его обитатели прославляют Господа Гаурангу и стремятся служить Шри Шри Радхе-Говинде в линии Шри Рупы»2.


1  Господь Шри Кришна говорит Своему другу Арджуне: ман-мана̄ бхава мад-бхакто мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру / ма̄м эваиш̣йаси сатйам̇ те пратиджа̄не прийо ’си ме — «Всегда помни обо Мне, стань Моим преданным, жертвуй ради Меня и почитай Меня. Так ты непременно придешь ко Мне. Я обещаю это тебе, поскольку ты — Мой дорогой друг» (Шримад Бхагавад-гита, 18.65).


2  Более полный перевод молитвы, которую Шрила Шридхар Махарадж, автор этой книги и основатель Шри Чайтанья Сарасват Матха, написал в 1941 году в прославление созданной им миссии, таков: «В священной обители, состоящей из трансцендентных философских камней, в Шри Навадвипа-дхаме, которая является абсолютно неотличной от Шри Вриндавана, на земле Коладвипы, чьей внутренней сущностью является царь гор Шри Говардхан, возле очаровательных берегов священной реки Бхагиратхи, освобождающей все падшие души, возвышается этот величественный и прославленный царь всех храмов — Шри Чайтанья Сарасват Матх. В этом прекрасном месте преданные, всецело посвятившие себя Богу, вечно погружены в исполненное любви служение божественному повелителю — золотому Господу Гауранге, Господу Шри Говиндасундару с Его супругой Шримати Гандхарвой и всем Их возлюбленным спутникам. Послание Шри Гауры — сама жизнь этих преданных! С сердцами, исполненными благой надежды на обретение милости Господа, с великой верой следуя учению Шри Шри Рупы и Рагхунатха, которые являются хранителями бесконечной сокровищницы чистой и сладостной божественной любви, эти полностью предавшиеся души постоянно воспевают бесконечную славу трансцендентного Имени и качеств наиболее великодушного изначального Верховного Господа Шри Гаурасундара. Приняв прибежище под успокоительной и полной любви сенью Шри Чайтанья Сарасват Матха, все живые существа обретают благословение и от всего сердца песнями возвещают миру о его безграничной славе. Высоко поднимая знамя божественных благословений, Шри Чайтанья Сарасват Матх ослепительно ярко сверкает во всем своем несравненном величии!»