Атма — различия между версиями
Sbd (обсуждение | вклад) |
Sbd (обсуждение | вклад) |
||
Строка 31: | Строка 31: | ||
<br /> | <br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | См. также [[Brahmán|Брахмáн]], Параматма, Происхождение души. | + | См. также [[Brahmán|Брахмáн]], [[Paramatma|Параматма]], Происхождение души. |
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/bkhagavad_gita_zhemchuzhina_mudrosti_vostoka/ Бхагавад Гита Жемчужина мудрости Востока] / [http://saraswati.pro/books/bkhagavad_gita_zhemchuzhina_mudrosti_vostoka/slovar_imen_i_terminov_a/ Словарь имен и терминов: А]}} | {{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/bkhagavad_gita_zhemchuzhina_mudrosti_vostoka/ Бхагавад Гита Жемчужина мудрости Востока] / [http://saraswati.pro/books/bkhagavad_gita_zhemchuzhina_mudrosti_vostoka/slovar_imen_i_terminov_a/ Словарь имен и терминов: А]}} |
Текущая версия на 01:05, 24 января 2017
Атма (Атман) - в общем значении «самость». В разных значениях слово «атман» указывает на различные компоненты «я», ответственные за самосознание личности, — это душа, тело, ум и разум. Также атман может быть синонимом слова «Брахмáн» или же «Параматма» — Высшая Душа.Упанишады утверждают: йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас / тасйаиш̣а а̄тма̄ вивр̣н̣уте танӯм̇ сва̄м («Мундака-упанишада», 3.2.3; «Катха-упанишада», 1.2.23): «Тому, кто будет избран (вр̣н̣уте) как достойный дара (тена лабхйас), Атма являет (а̄тма̄ вивр̣н̣уте) Свой личностный образ (танӯм̇ сва̄м)». В этом стихе слово «атма» указывает на Параматму и Бхагавана — Личность Бога. В таком же значении («Всевышний») слово «атман» используется в стихе «Брихад-араньяка-упанишада» (2.1.20), где Господь сравнивается с костром, а все живые существа — с искрами (йатха̄ агнех̣ кш̣удра̄ виш̣пхулин̇га̄ вйуччарантй эвам эва̄сма̄д а̄тманах̣ <…> сарва̄н̣и бхӯта̄ни вйуччаранти). Кришна схожим образом высказывается в Бхагавад-гите (15.7): «Живое существо (джӣва-бхӯтах̣) — Моя вечная частица (мамаива̄м̇ш́а сана̄танах̣)».
В гаудия-вайшнавской традиции слово «атман» чаще всего используют в форме «атма», в значении «душа». В Бхагавад-гите (7.4,5<) содержится описание материальной энергии Господа (пракрити) и душ, которые одухотворяют и оживляют материю (пара-пракрити).
Душа — частица Брахмáна, всеохватывающего аспекта Абсолюта, качественно единая с ним: акш̣арам̇ парамам̇ брахма, свабха̄во ’дхйа̄тмам учйате (Бхагавад-гита, 8.3).
Мудрец, достигший просветления и свободы от мира материи, осознает, что атман есть Брахман. Он ни о чем не скорбит и ничего не желает в мире рождения и смерти (18.54). Однако согласно Бхагавад-гите осознание «я един с Брахманом» (брахма-бхӯтах̣) — это не конец пути. Он ведет дальше — в мир преданности Всевышнему (мад бхактим̇ лабхате пара̄м)
Сам Брахман и составляющие его души в общем смысле являются сиянием тела Говинды, Шри Кришны («Брахма-самхита», 40). В Бхагавад-гите (14.27) Кришна утверждает: «Несомненно, Я — основа Брахмана» (брахман̣о хи пратиш̣т̣ха̄хам). При более пристальном рассмотрении источником душ и сияния Брахмана следует считать Маха-Вишну («Вишну-пурана», 6.5.66–69). Согласно комментарию Шрилы Бхактивинода Тхакура к десятому стиху «Брахма-самхиты»: «Индивидуальные души, дживы, излучаются как корпускулы лучей сияния, исходящего от Маха-Вишну». Силой Своего взгляда Маха-Вишну позволяет некоторому количеству душ, пребывающих в Брахмане и желающих соприкоснуться с миром материи (вследствие развития духа эксплуатации), войти в это измерение. В Упанишадах сказано: «Всевышнему некуда было бросить взгляд, и тогда Он сотворил материальный мир» (са аикш̣ата лока̄н ну ср̣джа̄ ити) («Айтарея-упанишада», 1.1.1). Шрила Бхактивинод Тхакур объясняет: «Господь устремляет взгляд на мир материи, который оживляет его. Частицы света, которые излучает взгляд Маха-Вишну [обращенный в сторону мира материи], и есть обусловленные души («Джайва-дхарма», т. I, гл. 13). Более подробно этот процесс описан в стихах 6–21 «Брахма-самхиты».
Душа — частица Господа, который есть сат-чит-ананда — воплощение вечности, знания (сознания) и блаженства («Брахма-самхита», 1; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 6.158–160). Однако обусловленная материей душа должна пройти определенный путь, чтобы реализовать свои аспекты вечности, знания (сознания) и блаженства. Шрила Шридхар Махарадж нередко описывает душу как «частицу сознания, пребывающую в поиске счастья». Постижение трех аспектов Абсолюта («Шримад-Бхагаватам», 1.2.11) приводит к познанию душой вечности, сат, при постижении Брахмана, дополнительного постижения знания и всепроникающего сверхсознания, чит (включая сат), при постижении Параматмы, и дополнительного блаженства отношений с Абсолютом, ананды (включая сат и чит), при постижении Бхагавана. Пребывание же обусловленной души в материальном мире характеризуют как «асат, ачит и нирананда» — «бренное, исполненное невежества и страданий».
Описание истинного предназначения души и ее сокровенной природы приведено в стихах «Шри Чайтанья-чаритамриты» (Мадхья-лила, 20.108,109): «По своей природе душа — вечная служанка Кришны. Она относится к пограничной энергии Кришны [пребывая между духовным и материальным мирами] и представляет собой проявление Господа, которое тождественно Ему и в то же время отлично от Него, как луч солнечного света или искра огня тождественны своему источнику и одновременно отличны от него».
Одним из предметов вайшнавского богословия является осуждение концепции Шанкары о временном существовании индивидуальной души, его провозглашения вечным лишь бытия Брахмана, с которым душа должна слиться, утратив индивидуальность. Классические цитаты, опровергающие это утверждение, — это шлока Бхагавад-гиты (15.7), где живое существо (джӣва-бхӯтах̣) названо «вечной (сана̄танах̣) частицей Абсолюта (мамаива̄м̇ш̣а)». Это же утверждается в афоризме, встречающемся в «Катха-упанишаде» (2.2.13) и «Шветашватара-упанишаде» (6.13): нитйо-нитйанам четанаш четананам, эко бахунам йо видадхати каман («Он Вечный среди вечных, Сознающий среди сознающих — Один, Кто наделяет желаемым многих»). Более подробно цитаты из ведических писаний, описывающие природу души, содержатся в сборнике шлок по темам «Шри Гаудия-кантхахара», в разделе «Джива-таттва».
Другое санскритское обозначение души — джива (или джива-бхута, «живое существо») — близко по значению русскому слову «жизнь». В большинстве случаев слово «атма» употребляется как синоним слова «джива», в значении «душа». Но также возможно использование этих слов для различения понятий «душа, обитающая в теле» и «главенствующая душа в теле». Шрила Говинда Махарадж объясняет: «В нашем теле в различных формах живут миллионы душ, но только одна, главная, управляет телом, являясь его хозяином; она называется дехи или атма».
Каждая клетка организма, согласно Ведам, обладает душой-дживой и определенным самосознанием, но «главная» душа в теле, атма, пребывает в духовном измерении, в области сердца («Мундака-упанишада», 3.1.9).
См. также Брахмáн, Параматма, Происхождение души.— Книга Бхагавад Гита Жемчужина мудрости Востока / Словарь имен и терминов: А