Вриндаван — различия между версиями
Kvtu (обсуждение | вклад) |
Anugita (обсуждение | вклад) |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
Яркое описание Голоки содержится в «Брахма-самхите» (56): «Я поклоняюсь высшей духовной обители, Светозарному Острову, где возлюбленные — духовные богини процветания и удачи, а Высший Супруг — их единственный Возлюбленный. Там все деревья — священные древа желаний, земля создана из драгоценного философского камня, а вода подобна нектару. Каждое слово там подобно песне, а каждый шаг — танцу, флейта там — лучший друг и спутник, солнечный и лунный свет — священный экстаз, а все существующее божественно и исполнено разнообразных духовных вкусов любви. Из вымени миллиардов коров Сурабхи там вечно струится великий океан молока, и вечно в настоящем — божественное время, даже на долю секунды не отстраняющееся в прошлое или будущее… Почти никому в этом мире не ведомо то место, — лишь немногим возвышенным святым, а те знают его под именем Голоки». | Яркое описание Голоки содержится в «Брахма-самхите» (56): «Я поклоняюсь высшей духовной обители, Светозарному Острову, где возлюбленные — духовные богини процветания и удачи, а Высший Супруг — их единственный Возлюбленный. Там все деревья — священные древа желаний, земля создана из драгоценного философского камня, а вода подобна нектару. Каждое слово там подобно песне, а каждый шаг — танцу, флейта там — лучший друг и спутник, солнечный и лунный свет — священный экстаз, а все существующее божественно и исполнено разнообразных духовных вкусов любви. Из вымени миллиардов коров Сурабхи там вечно струится великий океан молока, и вечно в настоящем — божественное время, даже на долю секунды не отстраняющееся в прошлое или будущее… Почти никому в этом мире не ведомо то место, — лишь немногим возвышенным святым, а те знают его под именем Голоки». | ||
<br> | <br> | ||
− | Также Голока упоминается в «Махабхарате», где Кришна говорит: «Сын Кунти! Я прихожу во множестве образов со Своими вечными духовными обителями, такими как Голока» (эвам̇ бахувидхаи рӯпаиш́ чара̄мӣха васум̇дхарам / брахмалокам̇ ча каунтейа голокам̇ ча сана̄танам) (книга 12: «Шантипарва», «Мокшадхарма»). | + | Также Голока упоминается в [[Mahabharata|«Махабхарате»]], где Кришна говорит: «Сын Кунти! Я прихожу во множестве образов со Своими вечными духовными обителями, такими как Голока» (эвам̇ бахувидхаи рӯпаиш́ чара̄мӣха васум̇дхарам / брахмалокам̇ ча каунтейа голокам̇ ча сана̄танам) (книга 12: «Шантипарва», «Мокшадхарма»). |
<br> | <br> | ||
На Земле Голока проявлена как Гокула в районе Матхуры (в современном штате Уттар-Прадеш, Индия), где прошли детские и юношеские годы Господа Кришны, когда Он более пяти тысяч лет назад нисходил на нашу планету. | На Земле Голока проявлена как Гокула в районе Матхуры (в современном штате Уттар-Прадеш, Индия), где прошли детские и юношеские годы Господа Кришны, когда Он более пяти тысяч лет назад нисходил на нашу планету. |
Версия 18:26, 16 ноября 2015
Вриндаван (Вриндавана Дхама) — (санскр. — «лес из деревьев туласи (вринда)»), высочайшая обитель Господа в духовном мире, Голока (т. е. «мир коров» или «мир, где чувства полностью удовлетворяются»; го значит «коровы» или «чувства», лока — «мир»).
Яркое описание Голоки содержится в «Брахма-самхите» (56): «Я поклоняюсь высшей духовной обители, Светозарному Острову, где возлюбленные — духовные богини процветания и удачи, а Высший Супруг — их единственный Возлюбленный. Там все деревья — священные древа желаний, земля создана из драгоценного философского камня, а вода подобна нектару. Каждое слово там подобно песне, а каждый шаг — танцу, флейта там — лучший друг и спутник, солнечный и лунный свет — священный экстаз, а все существующее божественно и исполнено разнообразных духовных вкусов любви. Из вымени миллиардов коров Сурабхи там вечно струится великий океан молока, и вечно в настоящем — божественное время, даже на долю секунды не отстраняющееся в прошлое или будущее… Почти никому в этом мире не ведомо то место, — лишь немногим возвышенным святым, а те знают его под именем Голоки».
Также Голока упоминается в «Махабхарате», где Кришна говорит: «Сын Кунти! Я прихожу во множестве образов со Своими вечными духовными обителями, такими как Голока» (эвам̇ бахувидхаи рӯпаиш́ чара̄мӣха васум̇дхарам / брахмалокам̇ ча каунтейа голокам̇ ча сана̄танам) (книга 12: «Шантипарва», «Мокшадхарма»).
На Земле Голока проявлена как Гокула в районе Матхуры (в современном штате Уттар-Прадеш, Индия), где прошли детские и юношеские годы Господа Кришны, когда Он более пяти тысяч лет назад нисходил на нашу планету.
На Голоке, во Вриндаване, души обретают возможность близких отношений с Господом, вплоть до дружеских, родительских и супружеских (сакхья-, ватсалья- и мадхура-расы). Согласно Шриле Шридхару Махараджу, «сознание Кришны означает, что ограниченное заключает в свои объятия Безграничное. Душа по природе бесконечно мала, но благодаря любовным и доверительным отношениям с Всемогущим Абсолютом, она получает все преимущества жизни с Ним. Она обретает неограниченный доступ ко всему, чем Он обладает. У девушки из бедной семьи может не быть средств к существованию. Но если она выходит замуж за принца, то благодаря узам любви она получает права на все богатства, которыми он распоряжается. То, чего невозможно достичь с помощью силы, может быть достигнуто посредством нежности, любви, служения и смирения. Таков полноразвитый Вриндаван, наивысший уровень Божественного, — это особый уровень сознания. Это земля непринужденности и божественной любви, которая пребывает выше благоговейного трепета и почтения Вайкунтхи. Во Вриндаване, обители Кришны, Безграничный более всего приближается к ограниченным существам. Это измерение бытия именуется апракрита [«подобное материальному миру»]. Уникальная черта обитателей этого высшего из планов сознания заключается в том, что они не чувствуют, что находятся в царстве Бога. Слово „апракрита“ означает, что Бесконечный столь близок к Своим крохотным частицам, что кажется одной из них. Любовь устраняет различия между великим и малым, высоким и низким. В таких отношениях практически невозможно помнить о Его безграничном величии.
В Бхагавад-гите (18.55) Шри Кришна говорит: виш́ате тад-анантарам — „Они живут одной семьей со Мной“. Такая перспектива открывается перед нами. „Шримад-Бхагаватам“ (11.29.34) также провозглашает: „Тот из смертных, кто искоренил карму, предавшись Мне, становится единым со Мной. Несомненно, он достоин войти в Мою семью (майа̄тма-бхӯйа̄йа), обретая вместо своего материального тела новое, исполненное вечности и блаженства“. Шрила Санатана Госвами исследовал и объяснил, каково значение выражения „а̄тма-бхӯйа̄йа“: „Мои близкие“, „они становятся Моими родными“».— Книга Бхагавад Гита Жемчужина мудрости Востока / Словарь имен и терминов: В