Стих 10
ভোজ্য-বস্ত্র অবশ্য পাঠায় প্রভু-ঘরে ॥১০॥
навадвӣпе йа̄’ра̄ йата дхарма-карма каре
бходжйа-вастра аваш́йа па̄т̣ха̄йа прабху-гхаре
Перевод:
Желая совершить благой поступок, жители Навадвипы первым делом относили пищу и ткань в дом Нимая.
Комментарий:
В те времена в индийском обществе бытовал обычай оказывать почтение лучшему из учителей. Поэтому люди шли к Нимаю Пандиту и жертвовали Ему рис и ткани.