Стих 49

দোঁহাকার বিগ্রহ দোঁহাকার প্রেম-জলে ।
সিঞ্চিত হইলা প্রেমানন্দ-কুতূহলে ॥৪৯॥
дон̇ха̄ка̄ра виграха дон̇ха̄ка̄ра према-джале
син̃чита хаила̄ према̄нанда-кутӯхале

Перевод:

Оба они пребывали в экстатическом блаженстве, и тела их стали мокрыми от слез любви.

Комментарий:

Будучи близким, искренним и чистым учеником Шри Мадхавендры Пури, которого называют семенем древа желаний любви к Богу, Шри Ишвара Пурипад был исключительно привязан к любовному преданному служению Кришне (према-бхакти). Когда вайшнавы увидели, как Шри Гаурасундар являет качества вайшнава, преданность, вечно живущая в их сердцах, проявилась и усилилась. Теперь, когда они стали свидетелями встречи Господа и Его маханта-гуру Ишвары Пури, их любовь, подобная цветку, расцвела, разрушая своим ароматом скверну, поселившуюся в сердцах людей, враждебных Господу Кришне. Переполненный чувством удивительного экстаза, Господь Шри Гаурасундар начал говорить о славе лотосных стоп своего духовного учителя, дарителя трансцендентного знания. Господь сказал, что Ишвара Пури несравненно выше святой Гая-тиртхи.