Стих 31
আনন্দে বৈষ্ণব সব ‘হরি হরি’ বোলে ॥৩১॥
пӯджа̄ чха̄д̣и’ виш́варӯпе дхари’ кари коле
а̄нанде ваиш̣н̣ава саба ’хари хари’ боле
Перевод:
Чтобы обнять Вишварупу, Адвайта даже оставлял поклонение Божеству. Счастливые вайшнавы пели: «Хари! Хари!»
пӯджа̄ чха̄д̣и’ виш́варӯпе дхари’ кари коле
а̄нанде ваиш̣н̣ава саба ’хари хари’ боле
Чтобы обнять Вишварупу, Адвайта даже оставлял поклонение Божеству. Счастливые вайшнавы пели: «Хари! Хари!»