Стих 108

গঙ্গা দেখি’ বড় সুখী নিত্যানন্দ-রায় ।
স্নান করে, পান করে, আর্ত্তি নাহি যায় ॥১০৮॥
ган̇га̄ декхи’ бад̣а сукхӣ нитйа̄нанда-ра̄йа
сна̄на каре, па̄на каре, а̄рти на̄хи йа̄йа

Перевод:

Господь Нитьянанда был счастлив увидеть Гангу. Он принял в ней омовение и испил из нее воды. Однако Его не покидала грусть.