Стих 162

ক্ষণেকে হইলা বাহ্যদৃষ্টি দুইজন ।
অন্যোঽন্যে গলা ধরি’ করেন ক্রন্দন ॥১৬২॥
кш̣ан̣еке хаила̄ ба̄хйа-др̣ш̣т̣и дуи-джана
анйо ’нйе гала̄ дхари’ карена крандана

Перевод:

Через какое-то время они пришли в себя и, обнявшись, стали плакать.

Комментарий:

Словосочетание ба̄хйа-др̣ш̣т̣и означает «вернувшись в сознание» или «вернув восприятие внешнего мира».