Ачарья должен обладать негативным самовосприятием
Подобное интенсивное и сокровенное служение — не осмеливаться обращаться к такому служению. Такой должна быть позиция подлинного преданного. Они дадут высокую оценку моему служению, они скажут: «Приди и займи позицию ачарьи». На что я буду отвечать: Я опасаюсь занимать это положение, поскольку столь многие будут выражать мне почтение в качестве Гуру и Бога, и я не в силах буду [буквально] переварить это почитание, поэтому я не могу занять позицию ачарьи». Очень опасно играть роль Бога. А̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ вӣджа̄нӣйа̄н1 — ученики будут собираться, и они будут относиться ко мне так, как бы они относились к Самому Господу. Это крайне опасно. Простите меня, но я не чувствую себя достойным занять эту позицию. Существует возможность отклонения — очень опасное положение».
«Нет-нет, ты должен это делать. У тебя есть указание, приказ твоего Гуру, по его милости пратиштха не коснется тебя. Я говорю: ты должен занять это положение!» — «Конечно, если Ты даешь мне это указание, если Ты приказываешь мне, то что мне делать? У меня нет иной альтернативы. Но пожалуйста, защити меня, защити меня от заблуждения, от опасности того, что то, что воздается Тебе, я буду принимать, брать себе». И это в высшей степени опасно.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол.]
Негативная характеристика природы потенции всегда должна сохраняться: я — ничто. Все, что я делаю, я делаю от Твоего имени, благодаря Твоей силе, Твоему вдохновению. Это Твоя сила, Твое вдохновение, Твои полномочия. Они придут ко мне ради того, чтобы я мог совершать служение Тебе.
Это негативное восприятие себя: я — ничто, но Ты — все. По Твоей милости я могу делать все, что угодно, но независимо от Тебя я лишен ценности. Такого рода сознание всегда должно присутствовать.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол.]
на према-гандхо ’сти дара̄пи ме харау
кранда̄ми саубха̄гйа-бхарам̇ прака̄ш́итум
вам̇ш́ӣ-вила̄сй-а̄нана-локанам̇ вина̄
бибхарми йат пра̄н̣а-патан̇гака̄н вр̣тха̄2
Радхарани говорит: «Люди в целом утверждают, что Я имею незаконную связь с Кришной. Но Я думаю, что Я не настолько удачлива — настолько, чтобы у Меня была подобная связь с Кришной. Они просто утверждают это. Но если бы Я могла обрести подобную связь, то Я считала бы Себя обладательницей величайшей удачи. Кришна-Каланкини [каланка — позор, скандал, дурная слава] — люди говорят, но Я не могу чувствовать Себя соответствующей подобному высокому стандарту, когда переступая социальные законы и законы писаний, Я могу быть связана с Кришной. Подобная высочайшая вера, связь с Кришной любой ценой — даже ценой репутации и положения, отвержения родных и близких, преступая все и вся, только Кришна — это высочайшее положение, высочайшая участь. Но Я боюсь, Я уверена в том, что Я не достигла подобной стадии сознания Кришны». Позиция такова всегда: у меня нет ничего, я — ничто, Он — все.
[Нитай-Гаура-Гададхар, Нитай-Гаура-Гададхар, Нитай-Гаура-Гададхар, Нитай-Гаура-Гададхар.]
Примечание: начало части 1982.03.11.B3
Позиция ачарьи — не следует воспринимать ее ложным образом. Следует устранить ложное представление, болезнь. Харе Кришна.
Рамачандру попросили стать царем. Подданные, родственники и Бхарата так же — все просили Его об этом. Но Рамачандра не был очарован положением царской власти, Он был очарован истиной, правдой: «Мой отец мог не произнести, не сказать устами, что Я должен быть изгнан, поскольку необходимо выполнить обещание, данное Моей мачехе. Но Я — сын Моего отца, Я должен избавить Моего отца от его долга перед мачехой. Я должен отправиться в лес, Я должен это сделать».
А другие заявляли: «Нет-нет! Ты должен взойти на трон!» — «Нет, — отвечал Рамачандра, — Я не только наследник трона, но я так же наследник долгов, Я тот, кто должен платить по счетам моего отца. Я наследник его долгов, поэтому Я должен пойти на этот риск и выплатить долг моего отца моей мачехе. Я должен отправиться в лес. Отец этого не сказал, потому что он очень любит Меня, но это Мой долг, Я считаю. Я должен выполнить обещание Моего отца, данное им мачехе, поэтому Я должен отправиться в лес».
Но другие безумно просили Рамачандру: «Ты должен стать царем!» — «Нет!» — отвечал Рамачандра. «Ты должен уполномочить кого-то другого отправиться в лес». Отвечал им Рамачандра: «Это немыслимо. Если человек сам в состоянии выполнить свой долг, то как он может кого-то делегировать с этой целью?»
Который час? Девять?
Преданный: 9.10.
Шрила Шридхар Махарадж: Хорошо, я сегодня начал беседовать рано утром с ним, и я устал, я попрощаюсь с вами.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол.]
Ступайте и примите прасадам.
1а̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ вӣджа̄нӣйа̄н на̄ванманйета кархичит / на мартйа-буддхйа̄сӯйета сарва-дева-майо гурух̣ — «Человеку следует знать, что ачарья — это Я, и никогда не проявлять неуважения к нему. Ачарье нельзя завидовать, считая его простым смертным, ибо он — представитель всех полубогов» («Шримад-Бхагаватам», 11.17.27; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.46).
2Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «В Моем сердце нет и следа любви к Богу. Я рыдаю от разлуки, только чтобы выставить напоказ Свою необычайную удачу, хотя в действительности, не видя очаровательного лица Кришны, Я живу бесцельно, словно букашка» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.45).