Говорить из измерения Реальности
Мой Гуру Махарадж хотел, чтобы я поехал на Запад, но я не поехал.
Видагдха Мадхава Прабху: Теперь Запад к вам приезжает.
Шрила Шридхар Махарадж: Теперь он так или иначе осуществляет свое желание, это его богатство. Конечно, все мои духовные братья в большинстве своем говорят, чувствуют, что мои речи — это речи нашего Гуру Махараджа, мои речи его природы, онтологический аспект. Онтология — это Махапрабху.
Махапрабху был великим ученым, затем Он стал преданным, поэтому истинная преданность пребывает выше академических познаний, учености — джн̃а̄на-карма̄дй ана̄вр̣там1. За пределами эксплуатации и отречения пребывает эксплуатация со стороны Кришны, эксплуатация не множества, но Единого. Мы должны преодолеть, превозмочь эти две оболочки, внешние покрытия, и говорить из этого измерения: анйа̄бхила̄шита̄ ш́ӯнйам̇ джн̃а̄на-карма̄дй ана̄вр̣там. Три покрытия, оболочки: анйа̄бхила̄ш (эфемерные желания), карма̄ (организованная эксплуатация на основании моральных ценностей) и отречение (спасение, освобождение). Эти три измерения — суть внешние покрытия, оболочки — необходимо преодолеть, и тогда откроется царство Реальности. И человек должен говорить в этом измерении.
А эксплуатация, спасение, освобождение остаются где-то внизу, и из того измерения — измерения преданности — человек должен говорить. И сладость этого измерения — царства преданности — будет подлинной сладостью, подлинной преданностью, в противном случае — это смешанное явление, смесь. Анйа̄бхила̄ш, карма̄ и джн̃а̄на, смесь, йога. Джн̃а̄на-карма̄дй ана̄вр̣там — из этого измерения следует говорить, пребывая в этом измерении, это шуддха-бхакти.
А у нее есть склонность к музыке, музыкальные способности есть у нее? Она поет, какая-то связь с пением, нет?
Собеседница: Мне очень нравятся бхаджаны.
Шрила Шридхар Махарадж: Что?
Собеседница: Она говорит, что ей нравятся бхаджаны.
Шрила Шридхар Махарадж: А какого рода, что значит «бхаджаны», пение?
Собеседница: Да, да, песни.
Шрила Шридхар Махарадж: А что ей нравится: петь, или читать, или поклоняться?
Собеседница: Мне нравится петь, мне нравятся музыкальные инструменты.
Собеседница: Ей нравятся музыкальные инструменты [имеется в виду, видимо, игра на них].
Шрила Шридхар Махарадж: Ее интересует Вриндаван-лила Кришны?
Собеседница: Ты интересуешься вриндаванской лилой Кришны?
Шрила Шридхар Махарадж: К чему ты испытываешь больший интерес? К гопи, служение гопи тебя интересует?
Харе Кришна, Гаура-Харибол.
Я пойду теперь, покину вас.
1анйа̄бхила̄шита̄ ш́ӯнйам̇ джн̃а̄на-карма̄дй ана̄вр̣там / а̄нукӯлйена кр̣ш̣н̣ану-шӣланам̇ бхактир уттама̄ — «Наивысшая преданность удовлетворяет трансцендентные желания Господа Кришны и свободна от внешних покровов каких бы то ни было устремлений, основанных на деятельности или знании» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.11).