Текст 25
अनुबन्धं क्षयं हिंसामनवेक्ष्य च पौरुषम् ।
मोहादारभ्यते कर्म यत्तत्तामसमुच्यते ॥२५॥
анубандхам̇ кш̣айам̇ хим̇са̄м, анапекш̣йа ча пауруш̣ам
моха̄д а̄рабхйате карма, йат тат та̄масам учйате
Пословный перевод:
анубандхам — порабощающая последствиями; кш̣айам — несущая разрушения и болезни; хим̇са̄м — причиняющая страдания; анапекш̣йа ча — без учета последствий; пауруш̣ам — собственных способностей; моха̄т — из заблуждений; а̄рабхйате — совершается; карма — деятельность; йат — которая; тат — та; та̄масам — в гун̣е невежества; учйате — именуется.
Перевод:
Деятельность, продиктованная заблуждениями и совершаемая без заботы о ее результатах, порабощающая, приводящая к пагубным последствиям для мира и причиняющая страдания живым существам, непосильная для того, кто обязуется выполнить ее, называется деятельностью в невежестве.