Текст 55
भक्त्या मामभिजानाति यावान् यश्चास्मि तत्त्वतः ।
ततो मां तत्त्वतो ज्ञात्वा विशते तदनन्तरम् ॥५५॥
бхактйа̄ ма̄м абхиджа̄на̄ти, йа̄ва̄н йаш́ ча̄сми таттватах̣
тато ма̄м̇ таттвато джн̃а̄тва̄, виш́ате тад-анантарам
Пословный перевод:
бхактйа̄ — благодаря любви; ма̄м — Меня; абхиджа̄на̄ти — познает; йа̄ва̄н — настолько; йах̣ — каков; ча — также; асми — Я есть; таттватах̣ — доподлинно; татах̣ — затем; ма̄м — обо Мне; таттватах̣ — эти истины; джн̃а̄тва̄ — постигнув; виш́ате — входит; тат-анантарам — после этого.
Перевод:
Лишь благодаря любви ко Мне душа может познать Мое величие и Мой сокровенный личностный образ. Постигнув эти истины обо Мне, она входит в Мою семью.