Стих 106
তার মহাভাগ্য,—যার এ-হেন নন্দন ॥১০৬॥
туми се севила̄ сатйа прабхура чаран̣а
та̄’ра маха̄бха̄гйа,—йа̄’ра э-хена нандана
Перевод:
Великая удача выпала тебе, Мишра! Ты издавна служишь лотосным стопам Верховного Господа, — поэтому у тебя такой прекрасный сын.
Комментарий:
Брахманы превозносили великую удачу Джаганнатхи Мишры, который вечно служил Господу в качестве Его отца.