Стих 28
“না দেখিব লোকমুখ, চলি’ যাঙ বনে” ॥২৮॥
дух̣кхе виш́варӯпа-прабху мане мане ган̣е
‘на̄ декхиба лока-мукха, чали’ йа̄н̇а̄ ване’
Перевод:
Скорбя, Вишварупа принял решение: «Я не хочу видеть лица материалистичных людей. Я уйду в лес».
дух̣кхе виш́варӯпа-прабху мане мане ган̣е
‘на̄ декхиба лока-мукха, чали’ йа̄н̇а̄ ване’
Скорбя, Вишварупа принял решение: «Я не хочу видеть лица материалистичных людей. Я уйду в лес».