Стих 29
অদ্বৈত-সভায় আসি’ হয় উপস্থান ॥২৯॥
ӯш̣ах̣-ка̄ле виш́варӯпа кари’ ган̇га̄-сна̄на
адваита-вабха̄йа а̄си’ хайа упастха̄на
Перевод:
Каждое утро после восхода солнца, приняв омовение в Ганге, Вишварупа шел в дом Адавайты, где собирались преданные.