Предисловие

Всего лишь за десять лет Бхактивeданта Свами Прабхупада наводнил сознанием Кришны весь мир. Мы предлагаем вашему вниманию отрывок из его раннего очерка, в котором он разбивает сектантское заблуждение, заключающееся в том, что духовный наставник ограничен какой-то определенной личностью, формой или организацией, и утверждает вселенскую идею гуру.

са̄кша̄д дхаритвeна самаста ш́а̄страир
уктас татха̄ бха̄вйата эва садбхих̣
кинту прабхор йах̣ прийа эва тасйа
вандe гурох̣ ш́рӣ чаран̣а̄равиндам

«Богооткровенные писания гласят, что духовного наставника нужно почитать как Саму Верховную Божественную Личность, и чистые преданные Господа соблюдают эту заповедь. Духовный наставник — самый близкий слуга Господа. Так склонимся же в почтении пред лотосоподобными стопами нашего духовного наставника».

Джентльмены, позвольте мне, от имени членов бомбейского отделения Гаудия Матха, приветствовать всех вас, столь любезно присоединившихся к нам в этот вечер, чтобы вместе воздавать почести лотосоподобным стопам всемирного учителя, ачарьядева, основателя нашей Гаудия-миссии и ачарьи-президента Шри Шри Вишва Вайшнава Раджа Сабхи, — я имею в виду моего вечного божественного наставника, Oм Вишнупада Парамахамсу Паривраджакачарью Шри Шримад Бхактисиддханту Сарасвати Госвами Махараджа.

Шестьдесят два года назад, в этот благословенный день, в Шри Кшетре-Джаганнатха-дхаме в Пури, по зову Tхакура Бхактивинода явился ачарьядев.

Джентльмены, в этот вечер, когда мы оказываем нашему ачарьядeву такие почести, мы ведем себя отнюдь не как сектанты, ибо говоря об основополагающем принципе гурудeва или ачарьядeва, мы имеем в виду нечто всеобще применимое. Не может быть и речи о том, чтобы проводить различие между моим гуру и вашим или чьим-то еще. Есть только один гуру, который является в бесчисленных образах, чтобы учить вас, меня и всех остальных.

В «Mундака-упанишаде» (1.2.12) сказано:

тад виджн̃а̄на̄ртхам̇ са гурум эва̄бхигаччхeт
самит па̄н̣их̣ ш́ротрийам̇ брахма ништ̣хам

«Чтобы постичь трансцендентную науку, надо обратиться к подлинному духовному наставнику, который состоит в преемственности учителей и утвердился в Абсолютной Истине».

Таким образом, здесь указывается, что для того, чтобы получить трансцендентное знание, нужно обратиться к гуру. Поэтому если Абсолютная Истина одна, по поводу чего, как мы полагаем, разногласий нет, то не может быть и двух гуру. Ачарьядев, которому мы этим вечером собрались предложить наши смиренные поклоны, не является гуру какой-то сектантской организации или одним из множества различных истолкователей истины. Напротив, он — джагад гуру, или гуру всех нас; единственное различие состоит в том, что некоторые от всего сердца ему повинуются, тогда как другие не повинуются ему непосредственно.

В «Шримад-Бхагаватам» (11.17.27) сказано:

а̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ виджа̄нӣйа̄н
на̄ваманйeта кархичит
на мартйа буддхйа̄сӯйeта
сарва дeвамайо гурух̣

«Духовного учителя нужно считать таким же благим, как и Меня, — сказал Благословенный Господь. — Никто не должен завидовать духовному учителю или относиться к нему как к обычному человеку, ибо духовный учитель есть совокупность всех полубогов».

То есть, духовный учитель отождествляется с Самим Богом. Он не имеет ничего общего с делами материального мира. Он является, чтобы открыть нам свет Вед и благословить нас совершенной свободой, которую мы неизменно жаждем на каждом шагу своего жизненного пути.

Вначале Бог передал трансцендентное знание Вед Брахме, творцу нашей вселенной. От Брахмы оно перешло к Нараде, от Нарады к Вьясадeве, от Вьясадeвы к Mадхве. Так трансцендентное знание передавалось по преемственности учителей, пока не достигло Господа Гауранги, Шри Кришны Чайтаньи, выступившего в роли ученика и преемника Шри Ишвары Пури. Нынешний ачарьядeв — десятый в ряду наставников, идущем от Шри Рупы Госвами, первого представителя Господа Чайтаньи, который проповедовал эту трансцендентную традицию во всей полноте. Знание, которое мы получаем от нашего гурудeва, неотлично от того, что передавали Сам Бог и преемственность ачарьев в наставнической линии Брахмы. Мы почитаем этот благословенный день как Шри Вьяса пуджа титхи, потому что ачарья — это ныне здравствующий представитель Вьясадевы, божественного составителя Вед, Пуран, «Бхагавад-гиты», «Махабхараты» и «Шримад-Бхагаватам».

С помощью нашего ограниченного, извращенного метода наблюдений и экспериментов мы ничего не сможем узнать об области трансцендентного. Но все мы можем через слух старательно внимать трансцендентному звуку, идущему из той сферы в эту, который передается через посредство Шри Гурудeва или Шри Вьясадeвы. Поэтому, джентльмены, чтобы положить конец всем нашим разногласиям, порожденным нашим мятежным духом, мы должны сегодня предаться стопам представителя Шри Вьясадeвы. Соответственно и в «Бхагавад-гите» (4.34) сказано:

тад виддхи пран̣ипа̄тeна
парипраш́нeна сeвайа̄
упадeкшйанти тe джн̃а̄нам̇
джн̃а̄нинас таттва дарш́инах̣

«Просто обратись к настоящему мудрому духовному наставнику. Сначала предайся ему, а затем постарайся его понять, задавая вопросы и служа ему. Такой мудрый духовный наставник просветит тебя трансцендентным знанием, ибо он уже постиг Абсолютную Истину».

Чтобы получить трансцендентное знание, надо полностью предаться истинному ачарье в духе искреннего вопрошания и служения. Мы можем усвоить трансцендентное знание, лишь если подлинно служим Абсолюту под руководством ачарьи. Благодаря сегодняшней встрече, на которой мы смиренно кланяемся и служим стопам ачарьядeва, мы получим благословение, которое наделит нас способностью усвоить трансцендентное знание, столь милостиво передаваемое им всем людям, без каких-либо ограничений.

Джентльмены, хотя наше понимание возвышенного послания нашего ачарьядeва, пришедшие лишь по его милости, и несовершенно, мы все же должны сказать, что со всей определенностью сознаем, насколько благотворна для страдающего человечества божественная весть, исходящая из его святых уст. Все мы должны внимать ему с величайшим терпением. Если мы будем слушать трансцендентный звук без ненужных возражений, он несомненно прольет на нас свою милость. Миссия ачарьи — вернуть нас в наш изначальный дом, обратно к Богу. Поэтому позвольте мне повторить, что мы должны терпеливо слушать его, следовать ему в меру нашей убежденности и поклоняться его лотосоподобным стопам, дабы он освободил нас от нашего нынешнего безосновательного нежелания служить Абсолюту и всем существам.

Давайте же, сидя у стоп ачарьядeва, попытаемся, внимая его трансцендентному слову, понять кто мы такие, что представляет собой наша вселенная, кто такой Бог и каковы наши взаимоотношения с Ним. Послание Господа Чайтаньи — это послание живым существам, и исходит оно из мира жизни. Господа Чайтанью не заботило совершенствование этого мира смерти, верно названного Mритьюлокой — миром, где всему суждено умереть. Он явился к нам четыреста пятьдесят лет назад, чтобы поведать о трансцендентной вселенной, где все вечно и служит Абсолюту. Но в недавнее время некоторые бессовестные люди представили жизнь и учение Господа Чайтаньи в ложном свете, так что высочайшую философию Господа стали принимать за некий культ общественных низов. Сегодня мы рады заявить, что наш ачарьядeв, по своему природному милосердию, спас нас от этого ужасного вырождения, и потому мы с полным смирением кланяемся его лотосоподобным стопам.

Мы счастливы, что милостью Его Божественной Милости, освободились от этой страшной болезни. Он открыл нам глаза, он — наш вечный отец, наставник и вожатый. Так давайте же, в этот благословенный день, склонимся к его лотосоподобным стопам.

Джентльмены, хотя в знании Трансцендентного мы подобны несмышленым детям, тем не менее мой гурудeв зажег в нас маленький огонек, чтобы рассеять непроглядную тьму эмпирического знания. Сейчас мы настолько защищены, что какое бы количество философских аргументов ни выдвигали эмпирические школы мысли, мы будем все также полагаться на лотосоподобные стопы Его Божественной Милости.

Джентльмены, если бы он не явился, чтобы освободить нас от рабства грубого мирского заблуждения, мы, несомненно, беспомощно пребывали бы в плену тьмы в течение многих жизней и эпох. Если бы он не явился, мы не смогли бы понять вечные истины возвышенного учения Господа Чайтаньи.

Что касается меня самого, то я не надеюсь на какое-либо непосредственное служение в грядущих крорах1 жизней, но я уверен, что однажды буду освобожден из трясины заблуждения, в которой ныне глубоко увяз. Поэтому да буду я со всей искренностью так молиться у лотосоподобных стоп моего божественного наставника: пусть на меня обрушатся все страдания, уготованные мне за мои прошлые грехи, но дай мне силу всегда помнить, что я никто иной, как ничтожный слуга Всемогущего Абсолютного Бога, познаваемого по неизменной милости моего божественного наставника. А потому я, со всем смирением, которое у меня есть, припадаю к его лотосоподобным стопам.

Aбхай Чаран дас,
для членов Шри Гаудия-матха,
Бомбей

 


1Десять миллионов.