Нароттам Дас Тхакур — различия между версиями

Материал из Saraswati
Перейти к: навигация, поиск
(Явление)
 
(не показано 29 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
+
[[Файл:Narottam Das Thakur.jpg|мини|справа|250пкс|Нароттам Дас Тхакур]]
  
 
== Красивая ссылка на эту страницу Нароттам Дас Тхакур ==
 
== Красивая ссылка на эту страницу Нароттам Дас Тхакур ==
Строка 6: Строка 6:
 
== Написанные песни и молитвы ==
 
== Написанные песни и молитвы ==
  
=== [[Вираха-гити]] ===
+
=== [http://saraswati.pro/books/gaudiya_gitandzhali/pesni_posvyashchennye_vayshnavam/virakha_giti/ Вираха-гити] ===
 
 
 
 
=== [[Вайшнава Вигьяпти]] ===
 
 
 
=== [[Саварана-шри-гаура-махима]] ===
 
  
=== [[Лаласамайи Прартхана]] ===
+
=== [http://saraswati.pro/books/gaudiya_gitandzhali/pesni_posvyashchennye_vayshnavam/vaishnava_vidzhnapti/ Ваиш̣н̣ава Виджн̃а̄пти] ===
  
=== [[Нама-Санкиртана]] ===
+
=== [http://saraswati.pro/books/gaudiya_gitandzhali/pesni_posvyashchennye_gospodu_chaytane/savarana_shri_gaura_makhima/ Саварана-шри-гаура-махима] ===
  
=== [[Саварана-Шри-Гаура-пада-падме Прартхана]] ===
+
=== [http://saraswati.pro/books/gaudiya_gitandzhali/pesni_posvyashchennye_vayshnavam/prartkhana_lalasamayi/ Лаласамайи Прартхана] ===
  
=== [[Шри Гуру-вайшнава Махатмья-гити]] ===
+
=== [http://saraswati.pro/books/gaudiya_gitandzhali/utrennyaya_programma/nama_sankirtan/ Нама-Санкиртана] ===
  
 +
=== [http://saraswati.pro/books/gaudiya_gitandzhali/vechernyaya_programma/savarana_shri_gaura_pada_padme_prartkhana/ Саварана-Шри-Гаура-пада-падме Прартхана] ===
  
=== [[Шри Рупа-Манджари-пада]] ===
+
=== [http://saraswati.pro/books/gaudiya_gitandzhali/vechernyaya_programma/shri_vaishnava_makhima_giti/ Шри Гуру-вайшнава-махима-гити] ===
  
  
=== [[Нама-санкиртана]] ===
+
=== [http://saraswati.pro/books/gaudiya_gitandzhali/drugie_pesni_vayshnavskikh_svyatykh/shri_rupa_mandzhari_pada/ Шри Рупа-Манджари-пада] ===
  
  
=== [[Саварана-Шри-Гаура-пада-падме Прартхана]] ===
 
 
=== [[Шри Гуру-вайшнава Махатмья-гити]] ===
 
  
 
== Явление ==
 
== Явление ==
Строка 36: Строка 29:
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
 
в селении Кхетури, появился на свет Нароттам Дас Тхакур. Он был принцем и единственным сыном царя Раджи Кришнананды Датты и его жены Нараяни Деви.  
 
в селении Кхетури, появился на свет Нароттам Дас Тхакур. Он был принцем и единственным сыном царя Раджи Кришнананды Датты и его жены Нараяни Деви.  
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
  
 
== Паломничество в Навадвип Дхам ==
 
== Паломничество в Навадвип Дхам ==
Строка 42: Строка 35:
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
 
В юности, говорится, он пришел в [[Navadvipa|Навадвип]] [[Dhama|Дхам]] и посетил различные части [[Navadvipa|Навадвипы]], Нароттам и Шринивас. Они практически начали, до этого [[Dzhiva Gosvami|Джива Госвами]], [[Nityananda|Нитьянанда]] показывал [[Dzhiva Gosvami|Дживе Госвами]] разные части [[Navadvipa|Навадвипы]]. Во-вторых, мы видим Ишан, старый слуга дома [[Mahaprabhu|Махапрабху]] показывал Нароттаму и Шринивасу все [[Navadvipa|девять островов]], и места игр, места игр [[Mahaprabhu|Махапрабху]]. Затем, когда он вырос, то он полностью посвятил себя такой жизни.
 
В юности, говорится, он пришел в [[Navadvipa|Навадвип]] [[Dhama|Дхам]] и посетил различные части [[Navadvipa|Навадвипы]], Нароттам и Шринивас. Они практически начали, до этого [[Dzhiva Gosvami|Джива Госвами]], [[Nityananda|Нитьянанда]] показывал [[Dzhiva Gosvami|Дживе Госвами]] разные части [[Navadvipa|Навадвипы]]. Во-вторых, мы видим Ишан, старый слуга дома [[Mahaprabhu|Махапрабху]] показывал Нароттаму и Шринивасу все [[Navadvipa|девять островов]], и места игр, места игр [[Mahaprabhu|Махапрабху]]. Затем, когда он вырос, то он полностью посвятил себя такой жизни.
{{конец цитаты|Книга [[Жемчужины духовной мудрости]] / [[289. Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура. 1983.04.17.A2]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/ Жемчужины духовной мудрости] / [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/63_zhizn_i_otkroveniya_svyatykh_vayshnavov/zhizn_i_posvyashchenie_shrily_narottama_dasa_tkhakura/ Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
  
== Дар от Махапрабху  ==
+
== Дар от [[Mahaprabhu|Махапрабху]] ==
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
когда [[Махапрабху]] отправился в [[Рамакели]] на пути во [[Вриндаван]] после [[саньясы]], говорится, что на противоположной стороне реки, расположенной неподалеку, придя на берег реки, Махапрабху стал призывать это имя «Нароттам, Нароттам».
+
когда [[Mahaprabhu|Махапрабху]] отправился в Рамакели на пути во [[Vrindavan|Вриндаван]] после [[Sannyasa|саньясы]], говорится, что на противоположной стороне реки, расположенной неподалеку, придя на берег реки, [[Mahaprabhu|Махапрабху]] стал призывать это имя «Нароттам, Нароттам».
{{конец цитаты|Книга [[Жемчужины духовной мудрости]] / [[289. Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура. 1983.04.17.A2]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/ Жемчужины духовной мудрости] / [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/63_zhizn_i_otkroveniya_svyatykh_vayshnavov/zhizn_i_posvyashchenie_shrily_narottama_dasa_tkhakura/ Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Тогда преданные не могли понять, что это значило, но позже узнали, что в этой части [[Бенгалии]] скоро появится великий преданный, которого будут звать Нароттамом. В водах [[Падмы]] Шриман Махапрабху оставил для него великое сокровище – [[Кришна-прему]].
+
Тогда преданные не могли понять, что это значило, но позже узнали, что в этой части Бенгалии скоро появится великий преданный, которого будут звать Нароттамом. В водах Падмы [[Mahaprabhu|Шриман Махапрабху]] оставил для него великое сокровище – [[Krishna-prema|Кришна-прему]].
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
 +
 
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
С раннего детства Нароттам был наделен [[духовным видением]], и однажды во сне ему явился [[Нитьянанда]]. «Ступай к реке Падме и соверши в ней омовение, – велел Он. – В ее водах Махапрабху оставил для тебя Свой дар – Кришна-прему».<br />
+
С раннего детства Нароттам был наделен духовным видением, и однажды во сне ему явился [[Nityananda|Нитьянанда]]. «Ступай к реке Падме и соверши в ней омовение, – велел Он. – В ее водах [[Mahaprabhu|Махапрабху]] оставил для тебя Свой дар – [[Krishna-prema|Кришна-прему]]».<br />
Нароттам тотчас вскочил с постели и бросился к реке. Войдя в ее воды, он почувствовал, как Махапрабху в Своем божественном образе заключил его в объятия, и Нароттам Тхакур преисполнился Кришна-премой. Он весь преобразился и, как прежде Махапрабху, стал плакать, танцевать, смеяться, непрестанно взывая к святым именам Кришны. В этот момент у него проявилась [[ашта-саттвика-бхава]] – восемь признаков транса от экстаза любви к Кришне.
+
Нароттам тотчас вскочил с постели и бросился к реке. Войдя в ее воды, он почувствовал, как [[Mahaprabhu|Махапрабху]] в Своем божественном образе заключил его в объятия, и Нароттам Тхакур преисполнился [[Krishna-prema|Кришна-премой]]. Он весь преобразился и, как прежде [[Mahaprabhu|Махапрабху]], стал плакать, танцевать, смеяться, непрестанно взывая к святым именам [[Krishna|Кришны]]. В этот момент у него проявилась [[Ashta-sattvika-bhava|ашта-саттвика-бхава]] – восемь признаков транса от экстаза любви к [[Krishna|Кришне]].
 
Когда Нароттам вернулся домой, мать спросила его: – Сынок, что случилось? Почему ты плачешь и так странно ведешь себя? Скажи – я сделаю все, чтобы
 
Когда Нароттам вернулся домой, мать спросила его: – Сынок, что случилось? Почему ты плачешь и так странно ведешь себя? Скажи – я сделаю все, чтобы
 
помочь тебе. Если понадобится, я и жизнь отдам за тебя. Скажи, что нужно сделать?<br />
 
помочь тебе. Если понадобится, я и жизнь отдам за тебя. Скажи, что нужно сделать?<br />
– Матушка, – ответил Нароттам. – Прошлой ночью мне приснился сон, и, вдохновленный, я побежал к Падме. Там меня встретил Шри Чайтанья Махапрабху – я верю, это был Он, – обнял меня и вошел в мое сердце. Сейчас мое сердце терзает грусть разлуки с Махапрабху и со Шри Кришначандрой, и печаль эта так велика, что я не могу удержаться от слез. Если ты будешь добра ко мне, то позволишь отправиться во Вриндаван на поиски Махапрабху.
+
– Матушка, – ответил Нароттам. – Прошлой ночью мне приснился сон, и, вдохновленный, я побежал к Падме. Там меня встретил [[Chaitanya|Шри Чайтанья Махапрабху]] – я верю, это был Он, – обнял меня и вошел в мое сердце. Сейчас мое сердце терзает грусть разлуки с [[Mahaprabhu|Махапрабху]] и со [[Krishna|Шри Кришначандрой]], и печаль эта так велика, что я не могу удержаться от слез. Если ты будешь добра ко мне, то позволишь отправиться во [[Vrindavan|Вриндаван]] на поиски [[Mahaprabhu|Махапрабху]].
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
 +
 
  
 
== Под присмотром ==
 
== Под присмотром ==
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Узнав о просьбе сына, отец Нароттама встревожился и, боясь, что тот покинет отчий дом, приставил к нему охрану, как в свое время сделал отец Рагхунатха Даса Госвами. Так Нароттам остался дома: он взывал к святым именам, танцевал, слагал песни преданности и беспрестанно проявлял восемь признаков божественного экстаза.<br />
+
Узнав о просьбе сына, отец Нароттама встревожился и, боясь, что тот покинет отчий дом, приставил к нему охрану, как в свое время сделал отец [[Raghunath das Gosvami|Рагхунатха Даса Госвами]]. Так Нароттам остался дома: он взывал к святым именам, танцевал, слагал песни преданности и беспрестанно проявлял восемь признаков божественного экстаза.<br />
И все же Нароттам не знал покоя и, не переставая, проливал слезы по Махапрабху и Кришне. С того дня, как он принял омовение в реке, изменился даже цвет его тела: из темного оно стало золотистым, подобно цвету тела Махапрабху. Это был цвет Радхарани, и все вокруг были изумлены: «Да, это правда: Нароттам принял от Махапрабху Кришна-прему, и теперь Махапрабху живет в его сердце». Его стали почитать еще больше, и только у отца на душе становилось все тревожнее.
+
И все же Нароттам не знал покоя и, не переставая, проливал слезы по [[Mahaprabhu|Махапрабху]] и [[Krishna|Кришне]]. С того дня, как он принял омовение в реке, изменился даже цвет его тела: из темного оно стало золотистым, подобно цвету тела [[Mahaprabhu|Махапрабху]]. Это был цвет [[Radharani|Радхарани]], и все вокруг были изумлены: «Да, это правда: Нароттам принял от [[Mahaprabhu|Махапрабху]] [[Krishna-prema|Кришна-прему]], и теперь [[Mahaprabhu|Махапрабху]] живет в его сердце». Его стали почитать еще больше, и только у отца на душе становилось все тревожнее.
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
 +
 
  
 
== Великодушие Матери ==
 
== Великодушие Матери ==
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Однажды, когда отец надолго уехал, чтобы заплатить налоги в государственную казну, Нароттам со слезами на глазах, весь измученный, пришел к матери и снова стал просить ее: «Матушка, умоляю, отпусти меня. Мне нужно идти во Вриндаван к последователям Шри Чайтаньи Махапрабху. Это наказ Нитьянанды Прабху. Позволь же мне идти». Мать согласилась, и Нароттам тайком от всех ушел во Вриндаван.
+
Однажды, когда отец надолго уехал, чтобы заплатить налоги в государственную казну, Нароттам со слезами на глазах, весь измученный, пришел к матери и снова стал просить ее: «Матушка, умоляю, отпусти меня. Мне нужно идти во [[Vrindavan|Вриндаван]] к последователям [[Chaitanya|Шри Чайтаньи Махапрабху]]. Это наказ [[Nityananda|Нитьянанды Прабху]]. Позволь же мне идти». Мать согласилась, и Нароттам тайком от всех ушел во [[Vrindavan|Вриндаван]].
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
 +
 
  
== На пути во Вриндаван ==
+
== На пути во [[Vrindavan|Вриндаван]] ==
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Махапрабху часто являлся Нароттаму во сне с одним и тем же наказом: «Иди во Вриндаван, проси прибежища у лотосоподобных стоп Моего доверенного слуги и преданного, [[Шрилы Локанатха Госвами]], – он даст тебе [[дикшу]], духовное посвящение». Он также велел Нароттаму разыскать во Вриндаване [[Шрилу Рупу Госвами]], [[Шрилу Санатану Госвами]] и [[Шрилу Дживу Госвами]], и не оставлять общества этих святых.
+
[[Mahaprabhu|Махапрабху]] часто являлся Нароттаму во сне с одним и тем же наказом: «Иди во [[Vrindavan|Вриндаван]], проси прибежища у лотосоподобных стоп Моего доверенного слуги и преданного, [[Lokanath Gosvami|Шрилы Локанатха Госвами]], – он даст тебе [[Diksha|дикшу]], духовное посвящение». Он также велел Нароттаму разыскать во [[Vrindavan|Вриндаване]] [[Rupa Gosvami|Шрилу Рупу Госвами]], [[Sanatana Gosvami|Шрилу Санатану Госвами]] и [[Dzhiva Gosvami|Шрилу Дживу Госвами]], и не оставлять общества этих святых.
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
 +
 
  
== Приходя во Вриндаван ==
+
== Приходя во [[Vrindavan|Вриндаван]] ==
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Придя во Вриндаван, Нароттам узнал, что Рупа и Санатана уже покинули этот мир. Но он нашел там Шрилу Дживу Госвами, Шрилу Локанатха Даса Госвами, Шрилу Кришнадаса Кавираджа Госвами и многих других великих преданных, которые приняли его в свое общество. Нароттам стал учиться у Дживы Госвами
+
Придя во [[Vrindavan|Вриндаван]], Нароттам узнал, что [[Rupa Gosvami|Рупа]] и [[Sanatana Gosvami|Санатана]] уже покинули этот мир. Но он нашел там [[Dzhiva Gosvami|Шрилу Дживу Госвами]], [[Lokanath Gosvami|Шрилу Локанатха Даса Госвами]], [[Krishnadas Kaviradzh Gosvami|Шрилу Кришнадаса Кавираджа Госвами]] и многих других великих преданных, которые приняли его в свое общество. Нароттам стал учиться у [[Dzhiva Gosvami|Дживы Госвами]].
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
  
== Получение Дикши ==
+
 
 +
== Получение [[Diksha|Дикши]] ==
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Локанатх Госвами, его дом находился в Бенгалии, в округе [[Джессор]]. Он пришел во Вриндаван, он пришел во Вриндаван и вел жизнь [[саньяси]]
+
[[Lokanath Gosvami|Локанатх Госвами]], его дом находился в Бенгалии, в округе Джессор. Он пришел во [[Vrindavan|Вриндаван]], он пришел во [[Vrindavan|Вриндаван]] и вел жизнь [[Sannyasi|саньяси]].
{{конец цитаты|Книга [[Жемчужины духовной мудрости]] / [[289. Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура. 1983.04.17.A2]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/ Жемчужины духовной мудрости] / [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/63_zhizn_i_otkroveniya_svyatykh_vayshnavov/zhizn_i_posvyashchenie_shrily_narottama_dasa_tkhakura/ Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
попросил Локанатха Госвами дать ему дикшу, но получил отказ.<br />
+
попросил [[Lokanath Gosvami|Локанатха Госвами]] дать ему [[Diksha|дикшу]], но получил отказ.<br />
Это произошло по той причине, что Локанатх Госвами принял решение до конца жизни не принимать учеников и вел очень суровую [[отшельническую жизнь]] во Вриндаване, никогда не проводя ночь дважды под одним и тем же деревом.<br />
+
Это произошло по той причине, что [[Lokanath Gosvami|Локанатх Госвами]] принял решение до конца жизни не принимать учеников и вел очень суровую отшельническую жизнь во [[Vrindavan|Вриндаване]], никогда не проводя ночь дважды под одним и тем же деревом.<br />
Получив отказ, Нароттам очень огорчился и сказал Шриле Локанатху: «Я могу принять дикшу только от вас. Шриман Махапрабху сказал, что вы мне ее дадите, поэтому я буду ждать». Нароттам пытался [[служить учителю]], но тот никому не позволял этого.<br />
+
Получив отказ, Нароттам очень огорчился и сказал [[Lokanath Gosvami|Шриле Локанатху]]: «Я могу принять [[Diksha|дикшу]] только от вас. [[Mahaprabhu|Шриман Махапрабху]] сказал, что вы мне ее дадите, поэтому я буду ждать». Нароттам пытался служить учителю, но тот никому не позволял этого.<br />
 
Нароттам размышлял: «Он каждую ночь проводит на новом месте, как же ему служить?»
 
Нароттам размышлял: «Он каждую ночь проводит на новом месте, как же ему служить?»
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
 +
 
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Рано утром Локатанх Госвами ходил в определенное место, чтобы справить естественные нужды. Нароттам Тхакур нашел это место и стал убирать его очень аккуратно. Через несколько дней эта ситуация привлекла внимание Локанатха Госвами: «Кто очищает это место, убирается здесь? Каждое утро я прихожу сюда, и кто узнал об этом? И кто приходит и убирается здесь?» И, в конце концов, он встретил там Нароттама.<br />
+
Рано утром [[Lokanath Gosvami|Локатанх Госвами]] ходил в определенное место, чтобы справить естественные нужды. Нароттам Тхакур нашел это место и стал убирать его очень аккуратно. Через несколько дней эта ситуация привлекла внимание [[Lokanath Gosvami|Локанатха Госвами]]: «Кто очищает это место, убирается здесь? Каждое утро я прихожу сюда, и кто узнал об этом? И кто приходит и убирается здесь?» И, в конце концов, он встретил там Нароттама.<br />
«Почему ты это делаешь без моего позволения?» — спросил он. «Я хочу твоих благословений, твоей милости, без них моя жизнь тщетна, бесцельна. Пожалуйста, будь добр ко мне. Я такой-то и такой-то человек, я пришел сюда из Вриндавана, ты должен быть удовлетворен мной». Локанатх Госвами был побежден, потерпел поражение. И, в конце концов, он дал посвящение одному единственному человеку Нароттаму.
+
«Почему ты это делаешь без моего позволения?» — спросил он. «Я хочу твоих благословений, твоей милости, без них моя жизнь тщетна, бесцельна. Пожалуйста, будь добр ко мне. Я такой-то и такой-то человек, я пришел сюда из [[Vrindavan|Вриндавана]], ты должен быть удовлетворен мной». [[Lokanath Gosvami|Локанатх Госвами]] был побежден, потерпел поражение. И, в конце концов, он дал посвящение одному единственному человеку Нароттаму.
{{конец цитаты|Книга [[Жемчужины духовной мудрости]] / [[289. Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура. 1983.04.17.A2]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/ Жемчужины духовной мудрости] / [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/63_zhizn_i_otkroveniya_svyatykh_vayshnavov/zhizn_i_posvyashchenie_shrily_narottama_dasa_tkhakura/ Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Спустя некоторое время Нароттам заметил, что Шрила Локанатх Прабху всегда ходил в одно и то же отхожее место. Он решил, что раз Локанатх Прабху вот уже два года подряд отказывается давать ему служение, он будет сам чистить это место, и хоть так сможет послужить учителю. Он был непоколебим в намерении получить дикшу от Шрилы Локанатха Госвами, ведь таково было указание Махапрабху.<br />
+
Спустя некоторое время Нароттам заметил, что [[Lokanath Gosvami|Шрила Локанатх Прабху]] всегда ходил в одно и то же отхожее место. Он решил, что раз [[Lokanath Gosvami|Локанатх Прабху]] вот уже два года подряд отказывается давать ему служение, он будет сам чистить это место, и хоть так сможет послужить учителю. Он был непоколебим в намерении получить [[Diksha|дикшу]] от [[Lokanath Gosvami|Шрилы Локанатха Госвами]], ведь таково было указание [[Mahaprabhu|Махапрабху]].<br />
Вскоре Локанатх Госвами заметил, что кто-то убирает после него в отхожем месте. Но кто бы это мог быть? Однажды ночью он спрятался неподалеку и стал
+
Вскоре [[Lokanath Gosvami|Локанатх Госвами]] заметил, что кто-то убирает после него в отхожем месте. Но кто бы это мог быть? Однажды ночью он спрятался неподалеку и стал ждать. В полночь он увидел, как пришел Нароттам и стал убирать. [[Lokanath Gosvami|Локанатх]] знал, что Нароттам был сыном прославленного царя Кришнананды Датты. Пораженный, он спросил Нароттама:<br />
ждать. В полночь он увидел, как пришел Нароттам и стал убирать. Локанатх знал, что Нароттам был сыном прославленного царя Кришнананды Датты. Пораженный, он спросил Нароттама:<br />
 
 
– Почему ты, высокородный принц, каждую ночь приходишь в это отхожее место и чистишь его?<br />
 
– Почему ты, высокородный принц, каждую ночь приходишь в это отхожее место и чистишь его?<br />
– Прабху! – ответил Нароттам. – Мне нужна ваша милость. Без нее мне нет жизни. Вы поклялись не брать учеников, я же, следуя указанию Махапрабху, поклялся получить у вас дикшу. Не знаю, когда вы удостоите меня своей милости, но вы должны взять меня в ученики.<br />
+
– Прабху! – ответил Нароттам. – Мне нужна ваша милость. Без нее мне нет жизни. Вы поклялись не брать учеников, я же, следуя указанию [[Mahaprabhu|Махапрабху]], поклялся получить у вас [[Diksha|дикшу]]. Не знаю, когда вы удостоите меня своей милости, но вы должны взять меня в ученики.<br />
И Шрила Локанатх Дас Госвами, после восемнадцати отказов, принял, наконец, Нароттама Даса своим учеником и дал ему посвящение.<br />
+
И [[Lokanath Gosvami|Шрила Локанатх Дас Госвами]], после восемнадцати отказов, принял, наконец, Нароттама Даса своим учеником и дал ему посвящение.<br />
Нароттам получал наставления от Шрилы Дживы Госвами, [[Шрилы Кавираджа Госвами]] и многих других Госвами во Вриндаване. Он стал великим [[пандитом]], и преданные во главе со Шрилой Дживой Госвами в знак признания единодушно удостоили его [[титула «Тхакур»]].
+
Нароттам получал наставления от [[Dzhiva Gosvami|Шрилы Дживы Госвами]], [[Krishnadas Kaviradzh Gosvami|Шрилы Кавираджа Госвами]] и многих других [[Gosvami|Госвами]] во [[Vrindavan|Вриндаване]]. Он стал великим [[Pandit|пандитом]], и преданные во главе со [[Dzhiva Gosvami|Шрилой Дживой Госвами]] в знак признания единодушно удостоили его титула [[Thakur|«Тхакур»]].
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
 +
 
  
 
== Наставление проповедовать в Бенгалии ==
 
== Наставление проповедовать в Бенгалии ==
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
У Нароттама Тхакура было два сподвижника и друга – [[Шьямананда Прабху]] и [[Шринивас Тхакур]]. Шрила Джива Госвами и другие [[Vaisnav|вайшнавы]], вдохновленные свыше, отправили этих трех великих преданных назад в Бенгалию продолжать дело Махапрабху. Вайшнавы в Бенгалии горели желанием познакомиться с трудами [[Шрилы Рупы]], [[Санатаны]], [[Рагхунатха]], [[Кришнадаса Кавираджа]], [[Локанатха Госвами]], [[Гопала Бхатты Госвами]], [[Прабходананды Сарасвати]] и других Госвами. Отправляясь из Вриндавана в Бенгалию, Нароттам, Шьямананда и Шринивас взяли с собой копии этих великих книг.<br />
+
У Нароттама Тхакура было два сподвижника и друга – Шьямананда Прабху и Шринивас Тхакур. [[Dzhiva Gosvami|Шрила Джива Госвами]] и другие [[Vaisnav|вайшнавы]], вдохновленные свыше, отправили этих трех великих преданных назад в Бенгалию продолжать дело [[Mahaprabhu|Махапрабху]]. [[Vaisnav|Вайшнавы]] в Бенгалии горели желанием познакомиться с трудами [[Rupa Gosvami|Шрилы Рупы]], [[Sanatana Gosvami|Санатаны]], [[Raghunath das Gosvami|Рагхунатха]], [[Krishnadas Kaviradzh Gosvami|Кришнадаса Кавираджа]], [[Lokanath Gosvami|Локанатха Госвами]], [[Gopala Bhatta Gosvami|Гопала Бхатты Госвами]], [[Prabodhananda Sarasvati|Прабходананды Сарасвати]] и других [[Gosvami|Госвами]]. Отправляясь из [[Vrindavan|Вриндавана]] в Бенгалию, Нароттам, Шьямананда и Шринивас взяли с собой копии этих великих книг.<br />
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
  
== Похищение книг Госвами ==
+
 
 +
== Похищение книг [[Gosvami|Госвами]] ==
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Так они прибыли в [[Вишнупур]], селение в местности [[Вирбхум]] в Бенгалии. Там правил [[Раджа Бир Хамбир]], который был разбойником и грабил по всей округе. У этого правителя был [[астролог-брахман]]. Он делал астрологические расчеты и указывал, где и когда лучше совершить следующее ограбление. Именно этот астролог сказал царю-разбойнику, что в скором времени по одной из дорог будет проезжать повозка с драгоценностями. Царь, обрадовавшись, отправил туда своих разбойников. Пока Нароттам и его спутники спали, те украли сундуки с книгами Госвами.<br />
+
Так они прибыли в Вишнупур, селение в местности Вирбхум в Бенгалии. Там правил Раджа Бир Хамбир, который был разбойником и грабил по всей округе. У этого правителя был астролог-[[Brahmany|брахман]]. Он делал астрологические расчеты и указывал, где и когда лучше совершить следующее ограбление. Именно этот астролог сказал царю-разбойнику, что в скором времени по одной из дорог будет проезжать повозка с драгоценностями. Царь, обрадовавшись, отправил туда своих разбойников. Пока Нароттам и его спутники спали, те украли сундуки с книгами [[Gosvami|Госвами]].<br />
Нароттам, Шринивас и Шьямананда долго искали пропажу, но тщетно. Они были в отчаянии. Шринивас велел Нароттаму возвращаться в [[Кхетури Грам]], а
+
Нароттам, Шринивас и Шьямананда долго искали пропажу, но тщетно. Они были в отчаянии. Шринивас велел Нароттаму возвращаться в Кхетури Грам, а
Шьямананде – отправляться в [[Миднапур]] и [[проповедовать]]. Сам же он остался, чтобы еще раз попытаться найти украденные книги.<br />
+
Шьямананде – отправляться в Миднапур и проповедовать. Сам же он остался, чтобы еще раз попытаться найти украденные книги.<br />
Однажды Шринивас услышал, что в собрании Раджи Бир Хамбира один [[пандит]] будет вечером толковать «[[Шримад-Бхагаватам]]». [[Брахман]], у которого остановился Шринивас, предложил ему отправиться туда вместе с ним. Шринивас согласился. Выслушав пандита, Шринивас обратился к Радже Бир Хамбиру и сказал:<br />
+
Однажды Шринивас услышал, что в собрании Раджи Бир Хамбира один [[Pandit|пандит]] будет вечером толковать «[[Shrimad-Bhagavatam|Шримад-Бхагаватам]]». [[Brahmany|Брахман]], у которого остановился Шринивас, предложил ему отправиться туда вместе с ним. Шринивас согласился. Выслушав [[Pandit|пандита]], Шринивас обратился к Радже Бир Хамбиру и сказал:<br />
– «Шримад-Бхагаватам» – не детская забава. Это божественное знание, которое низошло на Землю, чтобы даровать [[высшее благо]], и мне невыносимо слушать этого человека, который, судя по всему, ничего не смыслит в «Шримад-Бхагаватам».<br />
+
[[Shrimad-Bhagavatam|«Шримад-Бхагаватам»]] – не детская забава. Это божественное знание, которое низошло на Землю, чтобы даровать высшее благо, и мне невыносимо слушать этого человека, который, судя по всему, ничего не смыслит в [[Shrimad-Bhagavatam|«Шримад-Бхагаватам»]].<br />
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
 +
 
  
 
== предание Бир Хамбира ==
 
== предание Бир Хамбира ==
Строка 135: Строка 137:
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
 
Удивившись, Раджа Бир Хамбир спросил Шриниваса:<br />
 
Удивившись, Раджа Бир Хамбир спросил Шриниваса:<br />
– А ты можешь растолковать нам «Бхагаватам»?<br />
+
– А ты можешь растолковать нам [[Shrimad-Bhagavatam|«Бхагаватам»]]?<br />
– Могу, – ответил Шринивас и, взойдя на вьясасану, проговорил несколько часов.<br />
+
– Могу, – ответил Шринивас и, взойдя на [[Vyasasana|вьясасану]], проговорил несколько часов.<br />
 
Всех, кто слушал Шриниваса, глубоко взволновали его слова, и они, а также царь, попросили прибежища у его лотосоподобных стоп. Царь смиренно обратился
 
Всех, кто слушал Шриниваса, глубоко взволновали его слова, и они, а также царь, попросили прибежища у его лотосоподобных стоп. Царь смиренно обратился
 
к Шринивасу:<br />
 
к Шринивасу:<br />
– Прабху, ты воистину великий вайшнав! Скажи, чем я могу тебе служить? Откуда ты прибыл? Издалека ли?<br />
+
– Прабху, ты воистину великий [[Vaisnav|вайшнав]]! Скажи, чем я могу тебе служить? Откуда ты прибыл? Издалека ли?<br />
– Я прибыл сюда из Вриндавана, со мной было несколько сундуков книг, написанных Госвами, но по дороге их украли, а кто – не знаю. Я остался, чтобы их разыскать.<br />
+
– Я прибыл сюда из [[Vrindavan|Вриндавана]], со мной было несколько сундуков книг, написанных [[Gosvami|Госвами]], но по дороге их украли, а кто – не знаю. Я остался, чтобы их разыскать.<br />
 
С поникшей головой Раджа Бир Хамбир признался:<br />
 
С поникшей головой Раджа Бир Хамбир признался:<br />
 
– Это моя вина. Книги эти находятся в моем доме, и каждый день я поклоняюсь им. Мой астролог сказал, что его расчеты оказались верными: эти книги –
 
– Это моя вина. Книги эти находятся в моем доме, и каждый день я поклоняюсь им. Мой астролог сказал, что его расчеты оказались верными: эти книги –
настоящее сокровище, поэтому каждый день я совершаю им [[пуджу]].<br />
+
настоящее сокровище, поэтому каждый день я совершаю им [[Pudzha|пуджу]].<br />
 
Затем царь отвел Шриниваса к себе, чтобы показать ему книги.<br />
 
Затем царь отвел Шриниваса к себе, чтобы показать ему книги.<br />
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
 +
 
  
== Большой праздник в честь возвращения книг Госвами ==
+
== Большой праздник в честь возвращения книг [[Gosvami|Госвами]] ==
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Весть об этом была отправлена Нароттаму и Шьямананде. Нароттам Тхакур возликовал и устроил большой праздник. На этот праздник в [[Кхетури Грам]] приехали Шьямананда, Шринивас и другие прославленные вайшнавы, а также Джахнави Деви – мать и шакти Нитьянанды Прабху. Воздав подобающие почести Джахнави Деви, Нароттам Тхакур установил шесть [[Божеств]] в разных храмах: [[Шри Кришну]], [[Валлави-Канту]], [[Враджа-Мохана]], [[Радха-Канту]], [[Радха-Рамана]] и [[Гаурангу]]<br />
+
Весть об этом была отправлена Нароттаму и Шьямананде. Нароттам Тхакур возликовал и устроил большой праздник. На этот праздник в Кхетури Грам приехали Шьямананда, Шринивас и другие прославленные [[Vaisnav|вайшнавы]], а также Джахнави Деви – мать и [[Shakti|шакти]] [[Nityananda|Нитьянанды Прабху]]. Воздав подобающие почести Джахнави Деви, Нароттам Тхакур установил шесть [[Bozhestvo|Божеств]] в разных храмах: [[Krishna|Шри Кришну]], Валлави-Канту, Враджа-Мохана, Радха-Канту, Радха-Рамана и [[Gaura, Gauranga|Гаурангу]].<br />
Все было тщательно приготовлено к [[пудже]] и празднику [[Хари-киртана]], который должен был продлиться целый месяц. Каждый день во время Хари-киртана, устроенного Нароттамом, все, кому посчастливилось, видели среди танцующих Нитьянанду Прабху и Махапрабху. Настолько чиста была преданность
+
Все было тщательно приготовлено к [[Pudzha|пудже]] и празднику Хари-киртана, который должен был продлиться целый месяц. Каждый день во время Хари-киртана, устроенного Нароттамом, все, кому посчастливилось, видели среди танцующих [[Nityananda|Нитьянанду Прабху]] и [[Mahaprabhu|Махапрабху]]. Настолько чиста была преданность Нароттама. Те, кто его знал, верили, что в нем воплотились одновременно [[Nityananda|Нитьянанда]] и [[Mahaprabhu|Махапрабху]].<br />
Нароттама. Те, кто его знал, верили, что в нем воплотились одновременно [[Нитьянанда]] и [[Махапрабху]].<br />
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
 
  
 
== Раздача Кришна-премы ==
 
== Раздача Кришна-премы ==
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Хотя Нароттам был единственным учеником Локанатха Госвами, он, подобно Нитьянанде Прабху, одаривал Кришна-премой всех – и достойных, и недостойных – каждого, кто желал ее обрести. Такой необыкновенной силой он обладал по милости Махапрабху, Нитьянанды и Локанатха Госвами, своего [[Гурудева]].<br />
+
Хотя Нароттам был единственным учеником [[Lokanath Gosvami|Локанатха Госвами]], он, подобно [[Nityananda|Нитьянанде Прабху]], одаривал [[Krishna-prema|Кришна-премой]] всех – и достойных, и недостойных – каждого, кто желал ее обрести. Такой необыкновенной силой он обладал по милости [[Mahaprabhu|Махапрабху]], [[Nityananda|Нитьянанды]] и [[Lokanath Gosvami|Локанатха Госвами]], своего [[Guru|Гурудева]].<br />
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
 +
 
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Нароттам в свою очередь, впоследствии, нам говорят, наполнил всю Восточную Бенгалию, весь [[Манипур]] Сознанием Кришны, своей милостью. Он дал посвящение, раздавал посвящение направо и налево.
+
Нароттам в свою очередь, впоследствии, нам говорят, наполнил всю Восточную Бенгалию, весь Манипур Сознанием [[Krishna|Кришны]], своей милостью. Он дал посвящение, раздавал посвящение направо и налево.
{{конец цитаты|Книга [[Жемчужины духовной мудрости]] / [[289. Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура. 1983.04.17.A2]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/ Жемчужины духовной мудрости] / [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/63_zhizn_i_otkroveniya_svyatykh_vayshnavov/zhizn_i_posvyashchenie_shrily_narottama_dasa_tkhakura/ Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Северную Индию. Особенно Восточную Бенгалию, [[Асам]] и Манипур. Манипур. Весь Манипур, включая царя Манипура, все они были учениями Нароттама Тхакура.<br />
+
Северную Индию. Особенно Восточную Бенгалию, Асам и Манипур. Манипур. Весь Манипур, включая царя Манипура, все они были учениями Нароттама Тхакура.<br />
Похожая ситуация, ситуация похожа, аналогичная [[Gaura_Kishor_Das_Babadzhi_Maharadzh|Гаура Кишор Бабаджи]] имел одного ученика. Говорят, что наш [[Bhaktisiddhanta Sarasvati_Thakur|Гуру Махарадж]] был единственным учеником, но Гуру Махарадж проповедовал и дал посвящение многим тысячам.
+
Похожая ситуация, ситуация похожа, аналогичная [[Gaura Kishor Das Babadzhi Maharadzh|Гаура Кишор Бабаджи]] имел одного ученика. Говорят, что наш [[Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakur|Гуру Махарадж]] был единственным учеником, но [[Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakur|Гуру Махарадж]] проповедовал и дал посвящение многим тысячам.
{{конец цитаты|Книга [[Жемчужины духовной мудрости]] / [[289. Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура. 1983.04.17.A2]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/ Жемчужины духовной мудрости] / [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/63_zhizn_i_otkroveniya_svyatykh_vayshnavov/zhizn_i_posvyashchenie_shrily_narottama_dasa_tkhakura/ Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
  
== Лила ухода ==
+
== [[Lila|Лила]] ухода ==
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Нароттам Дас Тхакур принадлежал к [[каястхам]], поэтому, когда он стал принимать учеников из среды [[брахманов]], разгорелось немало споров. Брахманы были очень уязвлены, и не раз пытались одержать над ним верх в диспутах, но добивались лишь того, что все больше и больше брахманов становились учениками Нароттама. Тем самым он вызывал большое недовольство брахманов, и когда в последние годы жизни Нароттам сильно заболел, они объявили, что его недуги стали карой за то, что он нарушил предписания [[шастр]], принимая учеников из высшей касты. Нароттаму становилось все хуже и хуже, и вскоре он умер. Брахманы ликовали и праздновали уход Нароттама, в котором видели доказательство его вины перед их кастой.
+
Нароттам Дас Тхакур принадлежал к каястхам, поэтому, когда он стал принимать учеников из среды [[Brahmany|брахманов]], разгорелось немало споров. [[Brahmany|Брахманы]] были очень уязвлены, и не раз пытались одержать над ним верх в диспутах, но добивались лишь того, что все больше и больше [[Brahmany|брахманов]] становились учениками Нароттама. Тем самым он вызывал большое недовольство [[Brahmany|брахманов]], и когда в последние годы жизни Нароттам сильно заболел, они объявили, что его недуги стали карой за то, что он нарушил предписания [[Shastry|шастр]], принимая учеников из высшей касты. Нароттаму становилось все хуже и хуже, и вскоре он умер. [[Brahmany|Брахманы]] ликовали и праздновали уход Нароттама, в котором видели доказательство его вины перед их кастой.
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
 +
 
  
 
== Воскрешение ==
 
== Воскрешение ==
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Ученики Нароттама с разбитым сердцем возносили молитвы у тела своего Гурудева: «Прабху, твой уход – это лишь лила, но брахманы этого не понимают и богохульствуют у твоих лотосоподобных стоп. Что же нам теперь делать, наш повелитель? Твой уход погубит всю нашу проповедь. Будь же милостив к этим заблудшим». При этих словах Нароттам вдруг ожил, и, увидев его чудесное воскрешение, все враги Нароттама предались его лотосоподобным стопам.
+
Ученики Нароттама с разбитым сердцем возносили молитвы у тела своего [[Guru|Гурудева]]: «Прабху, твой уход – это лишь [[Lila|лила]], но [[Brahmany|брахманы]] этого не понимают и богохульствуют у твоих лотосоподобных стоп. Что же нам теперь делать, наш повелитель? Твой уход погубит всю нашу проповедь. Будь же милостив к этим заблудшим». При этих словах Нароттам вдруг ожил, и, увидев его чудесное воскрешение, все враги Нароттама предались его лотосоподобным стопам.
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
 +
 
  
 
== Уход ==
 
== Уход ==
 +
 +
[[Файл:Puspa samadhi of Srila Narottam Das Thakur Vrindavan.jpg|мини|справа|250пкс|пушпа самадхи Шрилы Нароттама Дас Тхакур Вриндаван]]
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Прошло несколько месяцев, и муки Нароттама от разлуки с Радхой и Кришной стали столь нестерпимыми, что он снова оставил этот мир. Его тело превратилось в молоко и погрузилось в воды священной Ганги.<br />
+
Прошло несколько месяцев, и муки Нароттама от разлуки с [[Radharani|Радхой]] и [[Krishna|Кришной]] стали столь нестерпимыми, что он снова оставил этот мир. Его тело превратилось в молоко и погрузилось в воды священной Ганги.<br />
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/proslavlenie-shrily-narottama-dasa-tkhakura/ Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура]}}
 
 
 
 
 
 
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
Нароттам Дас Тхакур, который, как сказано в священных книгах, неотличен от самого Махапрабху, восславил Шрилу Рупу Госвами в одной из своих
+
Нароттам Дас Тхакур, который, как сказано в священных книгах, неотличен от самого [[Mahaprabhu|Махапрабху]], восславил [[Rupa Gosvami|Шрилу Рупу Госвами]] в одной из своих песен. В ней мы обнаружим всю сиддханту, все самые чистые чувства преданности и узнаем о высоких достоинствах [[Rupa Gosvami|Рупы Госвами]]. И по сей день молитва Шрилы Нароттама Тхакура остается жизнью и душой [[Gaudiya-vaishnavy|гаудия-вайшнавов]]. Именно ее хотел услышать [[Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakur|Шрила Сарасвати Тхакур]] в последние минуты жизни, и не от кого-нибудь, а от [[Shridhar Maharadzh|Шрилы Гуру Махараджа]]
песен. В ней мы обнаружим всю сиддханту, все самые чистые чувства преданности и узнаем о высоких достоинствах Рупы Госвами. И по сей день молитва
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/ Поток вдохновения] / [http://saraswati.pro/books/potok_vdokhnoveniya/dukhovnaya-traditsiya-makhaprabkhu/ Духовная традиция Махапрабху]}}
Шрилы Нароттама Тхакура остается жизнью и душой [[Gaudiya Vaishnavizm|гаудия-вайшнавов]]. Именно ее хотел услышать [[Sarasvati_Thakur|Шрила Сарасвати Тхакур]] в последние минуты жизни, и не от кого-нибудь, а от [[Shridhar_Maharadzh|Шрилы Гуру Махараджа]]
 
{{конец цитаты|Книга [[Поток вдохновения]] / [[Духовная традиция Махапрабху]]}}
 
  
  
 
[[Категория:ШЧСМ]]
 
[[Категория:ШЧСМ]]

Текущая версия на 18:09, 6 октября 2016

Нароттам Дас Тхакур

Красивая ссылка на эту страницу Нароттам Дас Тхакур

http://saraswati.pro/wiki/Narottam_Das_Thakur

Написанные песни и молитвы

Вираха-гити

Ваиш̣н̣ава Виджн̃а̄пти

Саварана-шри-гаура-махима

Лаласамайи Прартхана

Нама-Санкиртана

Саварана-Шри-Гаура-пада-падме Прартхана

Шри Гуру-вайшнава-махима-гити

Шри Рупа-Манджари-пада

Явление

в селении Кхетури, появился на свет Нароттам Дас Тхакур. Он был принцем и единственным сыном царя Раджи Кришнананды Датты и его жены Нараяни Деви.

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура

Паломничество в Навадвип Дхам

В юности, говорится, он пришел в Навадвип Дхам и посетил различные части Навадвипы, Нароттам и Шринивас. Они практически начали, до этого Джива Госвами, Нитьянанда показывал Дживе Госвами разные части Навадвипы. Во-вторых, мы видим Ишан, старый слуга дома Махапрабху показывал Нароттаму и Шринивасу все девять островов, и места игр, места игр Махапрабху. Затем, когда он вырос, то он полностью посвятил себя такой жизни.

— Книга Жемчужины духовной мудрости / Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура

Дар от Махапрабху

когда Махапрабху отправился в Рамакели на пути во Вриндаван после саньясы, говорится, что на противоположной стороне реки, расположенной неподалеку, придя на берег реки, Махапрабху стал призывать это имя «Нароттам, Нароттам».

— Книга Жемчужины духовной мудрости / Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура

Тогда преданные не могли понять, что это значило, но позже узнали, что в этой части Бенгалии скоро появится великий преданный, которого будут звать Нароттамом. В водах Падмы Шриман Махапрабху оставил для него великое сокровище – Кришна-прему.

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


С раннего детства Нароттам был наделен духовным видением, и однажды во сне ему явился Нитьянанда. «Ступай к реке Падме и соверши в ней омовение, – велел Он. – В ее водах Махапрабху оставил для тебя Свой дар – Кришна-прему».
Нароттам тотчас вскочил с постели и бросился к реке. Войдя в ее воды, он почувствовал, как Махапрабху в Своем божественном образе заключил его в объятия, и Нароттам Тхакур преисполнился Кришна-премой. Он весь преобразился и, как прежде Махапрабху, стал плакать, танцевать, смеяться, непрестанно взывая к святым именам Кришны. В этот момент у него проявилась ашта-саттвика-бхава – восемь признаков транса от экстаза любви к Кришне. Когда Нароттам вернулся домой, мать спросила его: – Сынок, что случилось? Почему ты плачешь и так странно ведешь себя? Скажи – я сделаю все, чтобы помочь тебе. Если понадобится, я и жизнь отдам за тебя. Скажи, что нужно сделать?
– Матушка, – ответил Нароттам. – Прошлой ночью мне приснился сон, и, вдохновленный, я побежал к Падме. Там меня встретил Шри Чайтанья Махапрабху – я верю, это был Он, – обнял меня и вошел в мое сердце. Сейчас мое сердце терзает грусть разлуки с Махапрабху и со Шри Кришначандрой, и печаль эта так велика, что я не могу удержаться от слез. Если ты будешь добра ко мне, то позволишь отправиться во Вриндаван на поиски Махапрабху.

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


Под присмотром

Узнав о просьбе сына, отец Нароттама встревожился и, боясь, что тот покинет отчий дом, приставил к нему охрану, как в свое время сделал отец Рагхунатха Даса Госвами. Так Нароттам остался дома: он взывал к святым именам, танцевал, слагал песни преданности и беспрестанно проявлял восемь признаков божественного экстаза.
И все же Нароттам не знал покоя и, не переставая, проливал слезы по Махапрабху и Кришне. С того дня, как он принял омовение в реке, изменился даже цвет его тела: из темного оно стало золотистым, подобно цвету тела Махапрабху. Это был цвет Радхарани, и все вокруг были изумлены: «Да, это правда: Нароттам принял от Махапрабху Кришна-прему, и теперь Махапрабху живет в его сердце». Его стали почитать еще больше, и только у отца на душе становилось все тревожнее.

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


Великодушие Матери

Однажды, когда отец надолго уехал, чтобы заплатить налоги в государственную казну, Нароттам со слезами на глазах, весь измученный, пришел к матери и снова стал просить ее: «Матушка, умоляю, отпусти меня. Мне нужно идти во Вриндаван к последователям Шри Чайтаньи Махапрабху. Это наказ Нитьянанды Прабху. Позволь же мне идти». Мать согласилась, и Нароттам тайком от всех ушел во Вриндаван.

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


На пути во Вриндаван

Махапрабху часто являлся Нароттаму во сне с одним и тем же наказом: «Иди во Вриндаван, проси прибежища у лотосоподобных стоп Моего доверенного слуги и преданного, Шрилы Локанатха Госвами, – он даст тебе дикшу, духовное посвящение». Он также велел Нароттаму разыскать во Вриндаване Шрилу Рупу Госвами, Шрилу Санатану Госвами и Шрилу Дживу Госвами, и не оставлять общества этих святых.

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


Приходя во Вриндаван

Придя во Вриндаван, Нароттам узнал, что Рупа и Санатана уже покинули этот мир. Но он нашел там Шрилу Дживу Госвами, Шрилу Локанатха Даса Госвами, Шрилу Кришнадаса Кавираджа Госвами и многих других великих преданных, которые приняли его в свое общество. Нароттам стал учиться у Дживы Госвами.

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


Получение Дикши

Локанатх Госвами, его дом находился в Бенгалии, в округе Джессор. Он пришел во Вриндаван, он пришел во Вриндаван и вел жизнь саньяси.

— Книга Жемчужины духовной мудрости / Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура

попросил Локанатха Госвами дать ему дикшу, но получил отказ.
Это произошло по той причине, что Локанатх Госвами принял решение до конца жизни не принимать учеников и вел очень суровую отшельническую жизнь во Вриндаване, никогда не проводя ночь дважды под одним и тем же деревом.
Получив отказ, Нароттам очень огорчился и сказал Шриле Локанатху: «Я могу принять дикшу только от вас. Шриман Махапрабху сказал, что вы мне ее дадите, поэтому я буду ждать». Нароттам пытался служить учителю, но тот никому не позволял этого.
Нароттам размышлял: «Он каждую ночь проводит на новом месте, как же ему служить?»

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


Рано утром Локатанх Госвами ходил в определенное место, чтобы справить естественные нужды. Нароттам Тхакур нашел это место и стал убирать его очень аккуратно. Через несколько дней эта ситуация привлекла внимание Локанатха Госвами: «Кто очищает это место, убирается здесь? Каждое утро я прихожу сюда, и кто узнал об этом? И кто приходит и убирается здесь?» И, в конце концов, он встретил там Нароттама.
«Почему ты это делаешь без моего позволения?» — спросил он. «Я хочу твоих благословений, твоей милости, без них моя жизнь тщетна, бесцельна. Пожалуйста, будь добр ко мне. Я такой-то и такой-то человек, я пришел сюда из Вриндавана, ты должен быть удовлетворен мной». Локанатх Госвами был побежден, потерпел поражение. И, в конце концов, он дал посвящение одному единственному человеку Нароттаму.

— Книга Жемчужины духовной мудрости / Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура

Спустя некоторое время Нароттам заметил, что Шрила Локанатх Прабху всегда ходил в одно и то же отхожее место. Он решил, что раз Локанатх Прабху вот уже два года подряд отказывается давать ему служение, он будет сам чистить это место, и хоть так сможет послужить учителю. Он был непоколебим в намерении получить дикшу от Шрилы Локанатха Госвами, ведь таково было указание Махапрабху.
Вскоре Локанатх Госвами заметил, что кто-то убирает после него в отхожем месте. Но кто бы это мог быть? Однажды ночью он спрятался неподалеку и стал ждать. В полночь он увидел, как пришел Нароттам и стал убирать. Локанатх знал, что Нароттам был сыном прославленного царя Кришнананды Датты. Пораженный, он спросил Нароттама:
– Почему ты, высокородный принц, каждую ночь приходишь в это отхожее место и чистишь его?
– Прабху! – ответил Нароттам. – Мне нужна ваша милость. Без нее мне нет жизни. Вы поклялись не брать учеников, я же, следуя указанию Махапрабху, поклялся получить у вас дикшу. Не знаю, когда вы удостоите меня своей милости, но вы должны взять меня в ученики.
И Шрила Локанатх Дас Госвами, после восемнадцати отказов, принял, наконец, Нароттама Даса своим учеником и дал ему посвящение.
Нароттам получал наставления от Шрилы Дживы Госвами, Шрилы Кавираджа Госвами и многих других Госвами во Вриндаване. Он стал великим пандитом, и преданные во главе со Шрилой Дживой Госвами в знак признания единодушно удостоили его титула «Тхакур».

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


Наставление проповедовать в Бенгалии

У Нароттама Тхакура было два сподвижника и друга – Шьямананда Прабху и Шринивас Тхакур. Шрила Джива Госвами и другие вайшнавы, вдохновленные свыше, отправили этих трех великих преданных назад в Бенгалию продолжать дело Махапрабху. Вайшнавы в Бенгалии горели желанием познакомиться с трудами Шрилы Рупы, Санатаны, Рагхунатха, Кришнадаса Кавираджа, Локанатха Госвами, Гопала Бхатты Госвами, Прабходананды Сарасвати и других Госвами. Отправляясь из Вриндавана в Бенгалию, Нароттам, Шьямананда и Шринивас взяли с собой копии этих великих книг.

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


Похищение книг Госвами

Так они прибыли в Вишнупур, селение в местности Вирбхум в Бенгалии. Там правил Раджа Бир Хамбир, который был разбойником и грабил по всей округе. У этого правителя был астролог-брахман. Он делал астрологические расчеты и указывал, где и когда лучше совершить следующее ограбление. Именно этот астролог сказал царю-разбойнику, что в скором времени по одной из дорог будет проезжать повозка с драгоценностями. Царь, обрадовавшись, отправил туда своих разбойников. Пока Нароттам и его спутники спали, те украли сундуки с книгами Госвами.
Нароттам, Шринивас и Шьямананда долго искали пропажу, но тщетно. Они были в отчаянии. Шринивас велел Нароттаму возвращаться в Кхетури Грам, а Шьямананде – отправляться в Миднапур и проповедовать. Сам же он остался, чтобы еще раз попытаться найти украденные книги.
Однажды Шринивас услышал, что в собрании Раджи Бир Хамбира один пандит будет вечером толковать «Шримад-Бхагаватам». Брахман, у которого остановился Шринивас, предложил ему отправиться туда вместе с ним. Шринивас согласился. Выслушав пандита, Шринивас обратился к Радже Бир Хамбиру и сказал:
«Шримад-Бхагаватам» – не детская забава. Это божественное знание, которое низошло на Землю, чтобы даровать высшее благо, и мне невыносимо слушать этого человека, который, судя по всему, ничего не смыслит в «Шримад-Бхагаватам».

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


предание Бир Хамбира

Удивившись, Раджа Бир Хамбир спросил Шриниваса:
– А ты можешь растолковать нам «Бхагаватам»?
– Могу, – ответил Шринивас и, взойдя на вьясасану, проговорил несколько часов.
Всех, кто слушал Шриниваса, глубоко взволновали его слова, и они, а также царь, попросили прибежища у его лотосоподобных стоп. Царь смиренно обратился к Шринивасу:
– Прабху, ты воистину великий вайшнав! Скажи, чем я могу тебе служить? Откуда ты прибыл? Издалека ли?
– Я прибыл сюда из Вриндавана, со мной было несколько сундуков книг, написанных Госвами, но по дороге их украли, а кто – не знаю. Я остался, чтобы их разыскать.
С поникшей головой Раджа Бир Хамбир признался:
– Это моя вина. Книги эти находятся в моем доме, и каждый день я поклоняюсь им. Мой астролог сказал, что его расчеты оказались верными: эти книги – настоящее сокровище, поэтому каждый день я совершаю им пуджу.
Затем царь отвел Шриниваса к себе, чтобы показать ему книги.

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


Большой праздник в честь возвращения книг Госвами

Весть об этом была отправлена Нароттаму и Шьямананде. Нароттам Тхакур возликовал и устроил большой праздник. На этот праздник в Кхетури Грам приехали Шьямананда, Шринивас и другие прославленные вайшнавы, а также Джахнави Деви – мать и шакти Нитьянанды Прабху. Воздав подобающие почести Джахнави Деви, Нароттам Тхакур установил шесть Божеств в разных храмах: Шри Кришну, Валлави-Канту, Враджа-Мохана, Радха-Канту, Радха-Рамана и Гаурангу.
Все было тщательно приготовлено к пудже и празднику Хари-киртана, который должен был продлиться целый месяц. Каждый день во время Хари-киртана, устроенного Нароттамом, все, кому посчастливилось, видели среди танцующих Нитьянанду Прабху и Махапрабху. Настолько чиста была преданность Нароттама. Те, кто его знал, верили, что в нем воплотились одновременно Нитьянанда и Махапрабху.

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


Раздача Кришна-премы

Хотя Нароттам был единственным учеником Локанатха Госвами, он, подобно Нитьянанде Прабху, одаривал Кришна-премой всех – и достойных, и недостойных – каждого, кто желал ее обрести. Такой необыкновенной силой он обладал по милости Махапрабху, Нитьянанды и Локанатха Госвами, своего Гурудева.

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


Нароттам в свою очередь, впоследствии, нам говорят, наполнил всю Восточную Бенгалию, весь Манипур Сознанием Кришны, своей милостью. Он дал посвящение, раздавал посвящение направо и налево.

— Книга Жемчужины духовной мудрости / Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура

Северную Индию. Особенно Восточную Бенгалию, Асам и Манипур. Манипур. Весь Манипур, включая царя Манипура, все они были учениями Нароттама Тхакура.
Похожая ситуация, ситуация похожа, аналогичная Гаура Кишор Бабаджи имел одного ученика. Говорят, что наш Гуру Махарадж был единственным учеником, но Гуру Махарадж проповедовал и дал посвящение многим тысячам.

— Книга Жемчужины духовной мудрости / Жизнь и посвящение Шрилы Нароттама Даса Тхакура

Лила ухода

Нароттам Дас Тхакур принадлежал к каястхам, поэтому, когда он стал принимать учеников из среды брахманов, разгорелось немало споров. Брахманы были очень уязвлены, и не раз пытались одержать над ним верх в диспутах, но добивались лишь того, что все больше и больше брахманов становились учениками Нароттама. Тем самым он вызывал большое недовольство брахманов, и когда в последние годы жизни Нароттам сильно заболел, они объявили, что его недуги стали карой за то, что он нарушил предписания шастр, принимая учеников из высшей касты. Нароттаму становилось все хуже и хуже, и вскоре он умер. Брахманы ликовали и праздновали уход Нароттама, в котором видели доказательство его вины перед их кастой.

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


Воскрешение

Ученики Нароттама с разбитым сердцем возносили молитвы у тела своего Гурудева: «Прабху, твой уход – это лишь лила, но брахманы этого не понимают и богохульствуют у твоих лотосоподобных стоп. Что же нам теперь делать, наш повелитель? Твой уход погубит всю нашу проповедь. Будь же милостив к этим заблудшим». При этих словах Нароттам вдруг ожил, и, увидев его чудесное воскрешение, все враги Нароттама предались его лотосоподобным стопам.

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура


Уход

пушпа самадхи Шрилы Нароттама Дас Тхакур Вриндаван

Прошло несколько месяцев, и муки Нароттама от разлуки с Радхой и Кришной стали столь нестерпимыми, что он снова оставил этот мир. Его тело превратилось в молоко и погрузилось в воды священной Ганги.

— Книга Поток вдохновения / Слава Шрилы Нароттама Даса Тхакура

Нароттам Дас Тхакур, который, как сказано в священных книгах, неотличен от самого Махапрабху, восславил Шрилу Рупу Госвами в одной из своих песен. В ней мы обнаружим всю сиддханту, все самые чистые чувства преданности и узнаем о высоких достоинствах Рупы Госвами. И по сей день молитва Шрилы Нароттама Тхакура остается жизнью и душой гаудия-вайшнавов. Именно ее хотел услышать Шрила Сарасвати Тхакур в последние минуты жизни, и не от кого-нибудь, а от Шрилы Гуру Махараджа

— Книга Поток вдохновения / Духовная традиция Махапрабху