Стих 58

আইর কথায় বিপ্র ‘রস’ না পাইয়া ।
চলিলেন বিপ্র কিছু দুঃখিত হইয়া ॥৫৮॥
а̄ира катха̄йа випра ‘раса’ на̄ па̄ийа̄
чалилена випра кичху дух̣кхита хаийа̄

Перевод:

Слова матери Шачи не обрадовали брахмана, и поэтому он ушел опечаленный.

Комментарий:

Хемачандра говорил: «Слово раса обозначает воду, семя, пять высших рас (шрингара и другие), семь низших рас (вира и другие), яд некоторых животных (таких, как змеи), ощущения, благодаря которым «тает» сердце, раги (музыкальные произведения), изобразительное искусство, составляющие элементы тела, шесть видов вкусов (например, горький), а также ртуть». В мирских аланкара-шастрах сказано: «Когда особые экстатические состояния (вибхавы) питают стхайи-бхаву (непрерывный экстаз, или рати), возникает неописуемое состояние, именуемое раса». Существует девять разновидностей рас: шрингара, известная также, как ади-раса (супружеская любовь), вира (героизм), каруна (сострадание), адбхута (удивление), хасья (смех), бхаянака (страх), бибхатса (ужас), раудра (гнев) и шанта (безучастность). Согласно другому мнению, существует десять видов рас (девять вышеназванных плюс ватсалья-раса, родительская любовь). Кроме того, следует принять во внимание такие понятия, как желание сердца, любовные чувства, счастье, экстаз, а также употребление слова раса в таких словообразованиях, как свараса и сварасйа, означающих «намерение» или «желание».

Согласно мнению трансцендентной аланкара-шастры «Бхакти-расамрита-синдху»:

вйатӣтйа бха̄вана̄-вартма
йаш́ чаматка̄ра-бха̄ра-бхӯх̣
хр̣ди саттводжджвале ба̄д̣хам̇
свадате са расо матах̣

«Раса — это особое, удивительное и пребывающее за пределами воображения душевное состояние, являющееся в сердце, исполненном сияния благости».

стха̄йӣ бха̄во ’тра са проктах̣
ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-виш̣айа̄ ратих̣

«Постоянная экстатическая любовь к Кришне именуется непрерывным экстазом». [2.5.1]

Мать Шачи не обратила внимания на предложение лучшего из сватов, Ванамали Ачарьи, и перевела разговор на другую тему. Поэтому Ванамали не испытал расы, или, говоря иначе, испытал отсутствие расы, проявившееся в форме шанта-расы (то есть устойчивого ощущения безразличия). Шанта-раса лишена взаимного обмена чувств, — поэтому обычно в аланкара-шастрах сухая шанта-раса не считается расой. Сказано: ш́амасйа нирвика̄ратва̄н на̄т̣йа-джн̃аир наиш̣а манйате. «Из-за неизменной природы шама-бхавы (шанта-расы) ученые люди не признают ее расой».