Стих 4
ভট্টাচার্য্যপ্রতিও নাহিক তৃণ-জ্ঞান ॥৪॥
вйа̄каран̣а-ш́а̄стре сабе видйа̄ра а̄да̄на
бхат̣т̣а̄ча̄рйа-прати о на̄хика тр̣на-джн̃а̄на
Перевод:
Хотя Нимай был всего лишь учителем грамматики, Он считал видных ученых, Бхаттачарьев, незначительнее простой травы.
Комментарий:
Титул Бхаттачарьи присваивается образованному человеку, глубоко изучившему труды по философии. Хотя Господь преподавал и изучал грамматику, Он считал, что такие великие ученые не важнее соломы на улице.