Стих 39

সর্ব্ব-নবদ্বীপে শচী নিরবধি মনে ।
পুত্ত্রের সদৃশ কন্যা চাহে অনুক্ষণে ॥৩৯॥
сарва-навадвӣпе ш́ачӣ ниравадхи мане
путрера садр̣ш́а канйа̄ ча̄хе анукш̣ан̣е

Перевод:

Шачимата постоянно искала подходящую пару для своего сына по всей Навадвипе.