Стих 214

চন্দনে উজ্জ্বল, বক্ষ পরিসর, দোলয়ে তথি বনমাল ।
চাঁদ-সুশীতল, শ্রীমুখ-মণ্ডল, আ-জানু বাহু বিশাল ॥২১৪॥
чандане уджджвала, э вакш̣а парисара,
долайе татхи вана-ма̄ла
ча̄н̇да-суш́ӣтала, ш́рӣ-мукха-ман̣д̣ала, а̄-джа̄ну ба̄ху виш́а̄ла

Перевод:

Широкая грудь Господа была умащена светлой сандаловой пастой, на Нем была гирлянда из лесных цветов, Его лицо было прекрасным и умиротворенным, как луна, Его длинные руки достигали колен.