Стих 76

দেখিয়া আনন্দে ভাসে মিশ্র-মহাশয় ।
রাত্রি-দিনে হরিষে কিছুই না জানয় ॥৭৬॥
декхийа̄ а̄нанде бха̄се миш́ра-маха̄ш́айа
ра̄три-дине хариш̣е кичхуи на̄ джа̄найа

Перевод:

С умилением наблюдая за сыном, занятым книгами, Джаганнатха Мишра погружался в океан блаженства, не замечая, день на дворе или ночь.