Стих 22

কোনদিন শিশু-সঙ্গে নলখড়ি দিয়া ।
শকট গড়িয়া তাহা ফেলেন ভাঙ্গিয়া ॥২২॥
кона-дина ш́иш́у-сан̇ге налакхад̣и дийа̄
ш́акат̣а гад̣ийа̄ та̄ха̄ пхалена бха̄н̇гийа̄

Перевод:

Однажды Нитьянанда и Его друзья соорудили ручную тележку из тростника и затем сломали ее.

Комментарий:

Налакхад̣и — это разновидность высокой травы, имеющей форму твердых полых стеблей, известная также как тростник.

О том, как была сломана ручная тележка повествуется в стихе 10.7.7 «Шримад-Бхагаватам»: «Младенца Кришну положили под тележку, стоявшую в углу двора. Стопы Господа были нежными как молодые листочки, но когда Он слегка задел ими тележку, она перевернулась и развалилась».