Манах-шикша – Наставления уму

Шрила Нароттам Дас Тхакур

нита̄и-пада-камала, кот̣ӣ-чандра-суш́ӣтала,
дже чха̄йа̄йа джагата джуд̣а̄й
хено нита̄и бине бха̄и, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄ите-на̄и,
др̣дха кори’ дхаро нита̄ира па̄йа

(1) Святые лотосоподобные стопы Нитая

Даруют прохладный свет,

Подобный свету десяти миллионов лун,

Освобождающий весь мир от скорбей.

Без Нитьянанды, брат,

Никто не сможет обрести Радху и Кришну —

Припади же к Его стопам с великой верой.

се самбандха на̄хи джа̄ра, бр̣тха̄ джанма гело та̄ра,
сеи паш́у бод̣о дура̄ча̄ра
нита̄и на̄ болило мукхе, маджило сам̇са̄ра-сукхе,
видйа-куле ки корибо та̄ра

(2) Глупец, не имеющий связи с Ним,

Влачит жизнь напрасно —

Он подобен порочному животному.

Тот, чьи уста ни разу не произнесли имя «Нитай»,

Погряз в мирских наслаждениях —

Неужели он надеется, что аристократическое

происхождение спасет его?

ахан̇ка̄ре мата хаийа̄, нита̄и-пада па̄сарийа̄
асатйере сатйа кори ма̄ни
нита̄ийер корун̣а̄ хабе, брадже ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄бе,
дхаро нита̄ийера чаран̣ ду’ кха̄ни

(3) Опьяненный гордыней,

Забыв о лотосоподобных стопах Нитая,

Я принял ложь за Истину.

Но когда Нитай прольет на вас Свою милость,

Вы обретете Радху и Кришну во Врадже —

Поклоняйтесь же лотосоподобным стопам Нитая!

нита̄ийер чаран̣а сатйа, та̄ха̄ра севака нитйа,
нита̄и-пада сада̄ коро а̄ш́а
нароттама бод̣о дух̣кхӣ, нита̄и море коро сукхӣ
ра̄кхо ра̄н̇га̄-чаран̣ера па̄ш́а

(4) Лотосоподобные стопы Нитая — Истина!

Его слуги вечны.

Всегда ищите прибежища Его лотосоподобных стоп.

Нароттам пребывает в горе…

О Нитай, сделай меня счастливым —

Молю, не лишай меня тени Твоих лотосоподобных стоп!