Chaoya

Desire

A Bengali poem originally published in Sri Gaudiya Darsan,

Volume 1, Issue 3, on Sunday, 17 October 1955.



আমি চাই না হতে এই জগতের স্বরাজ-দণ্ড-ধর ।
আমি চাই না হতে মুক্তি-পথের নবীন ন্যাসী-বর ॥১॥

āmi chāi nā ha’te ei jagatera svarāja-daṇḍa-dhara
āmi chāi nā ha’te mukti-pathera navīna nyāsī-vara [1]

I do not desire to be an autonomous king of this world. I do not desire to be an exalted young renunciant on the path to liberation.

আমি নাই বা গেলাম্ পুরী, গযা, কাশী, বদরীনারা’ণ নাই বা এলাম্ ঘুরি’ ।
যদি কোন জন্মে পাইরে হোতে বৈষ্ণব-কিঙ্কর ।
আমার সকল আশাই মিট্বে রে ভাই পাই যদি ঐ বর ॥২॥

āmi nāi vā gelām purī, gayā, kāśī, badarīnārā’ṇa nāi vā elām ghuri’
yadi kona janme pāire hote vaiṣṇava-kiṅkara
āmāra sakala āśā-i miṭbe re bhāi pāi yadi ai vara [2]

I may not have gone to Puri, Gaya, Kashi, or Badarinath, and I may not have turned and come back. If in some lifetime I am able to be the servant of a Vaisnava, then all my desires will be fulfilled, brother, if I receive such a benediction.

আমি চাই না পেতে মুক্তি হাতে—ভুক্তিরে কে মাগে ?
যদি গৌরহরির চরণ-সেবক-চরণ পাইরে লাগে ॥৩॥

āmi chāi nā pete mukti hāte — bhuktire ke māge
yadi gaura-harira charaṇa-sevaka-charaṇa pāire lāge [3]

I do not want to attain liberation in hand, and who prays for enjoyment if they can attain the feet of a servitor of the feet of Gaurahari?

যদি ব্রহ্মা এসে ছলে ইন্দ্র তাহার রাজধানী দেয তাও ফিরাই হেলে ।
আর কি দেবে লক্ষ্মী-নারা’ণ?  — তাও হৃদে নাই জাগে ॥৪॥

yadi brahmā ese chhale indra tāhāra rājadhānī deya tāo phirāi hele,
āra ki debe lakṣmī-nārā’ṇa?  — tāo hṛde nāi jāge [4]

If Brahma comes to me with a ploy or Indra offers me his capital, I will indifferently turn them away as well. And what will Laksmi-Narayan give me? No desire for that arises in my heart either.

আমি চাই রে শুধু শচী-সুতের সেবক-চরণ-রাগে ॥৫॥

āmi chāi re śudhu śachī-sutera sevaka-charaṇa-rāge [5]

I desire only loving attachment to the feet of a servant of Mother Sachi’s son.