Бхагавата-дхарма

Материал из Saraswati
(перенаправлено с «Bhagavata-dharma»)
Перейти к: навигация, поиск

Бхагавата-дхарма (бха̄гавата-дхарма) – вечная религия преданного служения Всевышнему Господу.

— Книга Шри Чайтанья Бхагавата / "Словарь имен и терминов" / Б

Красивая ссылка на страницу Бхагавата-дхарма

http://saraswati.pro/wiki/Bhagavata-dharma

В одиннадцатой песне «Шримад Бхагаватам» (2.34) мы находим шлоку:

йе ваи бхагавата̄ прокта̄

упа̄йа̄ хй а̄тма-лабдхайе
ан̃джах̣ пум́са̄м авидуш̣а̄м́

виддхи бха̄гавата̄н хи та̄н

«Всевышний Господь поведал о путях, следуя которым даже невежественные могут достичь Его. Знай, что эти пути суть бхагавата-дхарма».


Если Бхагаван говорит: «Я хочу жареного картофеля», и я готовлю для Него это блюдо, Он будет доволен. Нет нужды думать, как удовлетворить Его, если Он Сам говорит об этом. Он говорит: «делай то, делай это». Такова бхагавата-дхарма.


Поэтому Капиладева говорил: «Бхагавата-дхарма — это то, чем заняты истинные садху. Следуй этому. Ты нуждаешься в общении с ними, и это, о мать, мой самый важный совет тебе. Сата̄м́ прасан́га̄н мама вӣрйа-сам́видо, бхаванти хр̣т-карн̣а-ра̄сайана̄х̣ катха̄х̣ — они слушают обо Мне — шраванам, они прославляют Меня — киртанам, постоянно помнят обо Мне — смаранам шраванам киртанам вишнох смаранам. Они служат Мне всеми возможными способами. па̄да-севанам арчанам́ ванданам́ да̄сйам́ сакхйам а̄тма-ниведанам — служение Моим стопам, вознесение молитв, почтительность слуги, дружеские отношения и полное самопредание — они предлагают Мне все. Они пытаются все связать со Мной. Если ты будешь общаться с такими садху, то также сможешь делать это. У них нет других занятий. Ты несомненно обретешь благо, если примешь наставления садху, и будешь следовать их примеру».


Это альфа и омега всех наставлений Бхагавана Капиладевы. В Одиннадцатой Песне Сам Господь дает определение бхагавата-дхармы: «То, чему следуют Вайшнавы и что основано на ”Шримад Бхагаватам”, и есть бхагавата-дхарма». А в следующем стихе (11.2.35) мы читаем:

йа̄н а̄стха̄йа наро ра̄джан на прама̄дйета кархичит
дха̄ван нимӣлйа ва̄ нетре на скхален на патед иха

«Став на этот путь, ты избавишься от всех страхов. И даже если ты бежишь по нему с закрытыми глазами, ты не упадешь. Здесь мы не можем узнать, сколь много радости и экстаза там, как много счастья и наслаждения. Мы пытаемся, но не можем, ибо наши крошечные мозги не в силах постичь этого».

— Книга Наставления учителя / Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж / Трансцендентный Мир