Текст 2

श्रीभगवानुवाच ।
इदं शरीरं कौन्तेय क्षेत्रमित्यभिधीयते ।
एतद्यो वेत्ति तं प्राहुः क्षेत्रज्ञ इति तद्विदः ॥२॥
ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча
идам̇ ш́арӣрам̇ каунтейа, кш̣етрам итй абхидхӣйате
этад йо ветти там̇ пра̄хух̣, кш̣етраджн̃а ити тад видах̣

Пословный перевод:

ш́рӣ бхагава̄н — Всевышний; ува̄ча — сказал; идам — это; ш́арӣрам — тело; каунтейа — сын Кунтӣ; кш̣етрам — поле деятельности; ити абхи-дхӣйате — известно как; этат — это тело; йах̣ — кто; ветти — сознает; там — тот; пра̄хух̣ — описывается; кш̣етра-джн̃ах̣ ити — как знающий поле деятельности; тат видах̣ — мудрецами.

Перевод:

Всевышний сказал: Арджуна, это тело известно как поле деятельности. Душу, пребывающую в нем, мудрецы описывают как сознающего это поле.