Стих 60
জাগায় ছাওয়াল সব, তবু নাহি জাগে ॥৬০॥
мӯрчхита хаила̄ прабху лакш̣ман̣ера бха̄ве
джа̄га̄йа чха̄ойа̄ла саба, табу на̄хи джа̄ге
Перевод:
Когда Господь, пребывая в настроении Лакшмана, лежал без сознания, мальчики тщетно старались привести Его в чувство.
Комментарий:
Словосочетание джа̄га̄йа чха̄ойа̄ла указывает на мальчиков — друзей Нитьянанды, которые играли роли предводителей обезьян.