Текст 14

ततः स विस्मयाविष्टो हृष्टरोमा धनञ्जयः ।
प्रणम्य शिरसा देवं कृताञ्जलिरभाषत ॥१४॥
татах̣ са висмайа̄виш̣т̣о, хр̣ш̣т̣а-рома̄ дханан̃джайах̣
пран̣амйа ш́ираса̄ девам̇, кр̣та̄н̃джалир абха̄ш̣ата

Пословный перевод:

татах̣ — затем; сах̣ — он; висмайа-а̄виш̣т̣ах̣ — преисполнившись изумления; хр̣ш̣т̣а-рома̄х̣ — со вздыбленными волосами на теле; дханан̃джайах̣ — Арджуна, завоеватель богатств; пран̣амйа — склонил; ш́ираса̄ — голову; девам — перед Господом Ш́рӣ Кр̣ш̣н̣ой; кр̣та̄-ан̃джалих̣ — с молитвенно сложенными руками; абха̄ш̣ата — произнес.

Перевод:

Тогда ошеломленный Арджуна, тело которого охватывал трепет, преклонил голову перед Господом и, почтительно сложив ладони, обратился к Нему.